Luca Napolitano — Forse forse - Maybe maybe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luca Napolitano adlı sanatçının "Forse forse - Maybe maybe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dormi dormi,
stai di là
tanto non mi perdo niente.
Passa la pubblicità di un deficiente!
Dormi dormi
che non sei più la panna sulla torta.
Questa favola di noi
è andata storta,
è neve che si è sciolta.
Scusa la sincerità,
non è proprio nel mio stile
zuccherare verità,
mandarle a dire.
Una foglia cade giù
come tutta la mia vita.
La mia foto insieme a te dov'è finita? Sparita!
Maybe maybe, I never shot it
Maybe maybe, like the two of us, well it never was
Maybe maybe, the frame got broken
Maybe maybe maybe
I don’t leave here anymore
There’s an empty suitcase waiting
Walk away and close the door
I’m leaving
Tu rimani lì con te,
prova a dirmi qualche cosa
che non sia solo la lista della spesa.
Una foglia cade giù
come tutta la mia vita.
Maybe maybe, I never shot it
Maybe maybe, like the two of us, well it never was
forse forse si era rotta e io non l’ho incollata
Maybe maybe forse
I leaf drops to the ground
Like our love is slowly fallin'
Had a photograph of you
But now it’s lost
Dove è finita?
Dove è finita?
Forse forse non l’ho mai scattata,
forse forse non c'è stata mai non c'è stata.
Forse forse semplicemente l’ho perduta
forse forse…
Bruciata,
stracciata
perduta
Bruciata,
stracciata
perduta
perduta…

Şarkı sözü çevirisi

Dormi dormi,
stai di là
tanto non mi perdo niente.
Passa la pubblicità di un deficiente!
Dormi dormi
che non sei più la panna sulla torta.
Questa favola di noi
è andata storta,
Neve che si è sciolta.
Scusa la sincerità,
non è proprio nel mio stile
zuccherare verità,
mandarle korkunç.
Una foglia cade giù
gel tutta la mia vita.
La mia foto ınsieme a te dov'è finita? Sparita!
Belki belki, hiç vurmadım.
Belki de ikimiz gibi, hiç olmadı.
Belki belki, çerçeve kırıldı
Belki belki belki
Artık buradan ayrılmıyorum.
Boş bir bavul bekliyor.
Uzaklaş ve kapıyı kapat
Ben gidiyorum
Tu rimani lì con te,
prova a dirmi qualche cosa
che non sia solo la lista della spesa.
Una foglia cade giù
gel tutta la mia vita.
Belki belki, hiç vurmadım.
Belki de ikimiz gibi, hiç olmadı.
forse forse si era rotta e IO non l'ho ıncollata
Belki forse
Yaprak yere düşer
Aşkımız yavaş yavaş düşüyor gibi
Senin bir fotoğrafın vardı.
Ama şimdi kayboldu
Dove è finita?
Dove è finita?
Forse forse non l'ho Mai scattata,
forse forse non c'è stata mai non c'è stata.
Forse forse semplicemente l'ho perduta
forse forse…
Bruciata,
stracciata
perduta
Bruciata,
stracciata
perduta
perduta…