Luciano Pavarotti — Non t'amo più şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luciano Pavarotti adlı sanatçının "Non t'amo più" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ricordi ancora il dì che c’incontrammo,
Le tue promesse le ricordi ancor???
Folle d’amore io ti seguii… ci amammo,
E accanto a te sognai, folle d’amor.
Sognai felice, di carezze a baci
Una catena dileguante in ciel;
Ma le parole tue… furon mendaci…
Perchè l’anima tua fatta è di gel.
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d’amor…non sei più tu:
I tuoi baci non cerco, a te non penso…
Sogno un altro ideal;
Non t’amo più, non t’amo più.
Nei cari giorni che passammo insieme,
io cosparsi di fiori il tuo sentier…
Tu fosti del mio cor l’unica speme;
Tu della mente l’unico pensier.
Tu m’hai visto pregare, impallidire,
Piangere tu m’hai visto innanzi a te Io sol per appagare un tuo desire…
Avrei dato il mio sangue e la mia fè.
Te ne ricordi ancor?
Te ne ricordi ancor?
Or la mia fede, il desiderio immenso
Il mio sogno d’amor… non sei più tu:
I tuoi baci non cerco, a te non penso…
Sogno un altro ideal;
Non t’amo più, non t’amo più.
Şarkı sözü çevirisi
Tanıştığımız günü hala hatırlıyorsun.,
Sözlerini hala hatırlıyor musun???
Çılgın aşk seni takip ettim... birbirimizi sevdik ,
Ve senin yanında hayal ettim, sevgiyle delirdim.
Mutlu, okşamalar ve öpücükler hayal ettim
Ciel bir zincir dileguante;
Ama sözlerin dilenciydi.…
Çünkü ruhun jelden yapılmış.
Bunu hala hatırlıyor musun?
Bunu hala hatırlıyor musun?
Şimdi inancım, muazzam arzu
Aşk hayalim ... artık seni:
Öpücüklerini aramıyorum, seni düşünmüyorum. …
Başka bir ideal hayal et;
Artık seni sevmiyorum, artık seni sevmiyorum.
Birlikte geçirdiğimiz Sevgili günlerde,
Yoluna çiçek serpeceğim.…
Kalbimin tek spemesiydin.;
Tek pensier aklın sana.
Dua ettiğimi gördün, solgun.,
Ağlayarak beni senden önce gördün. sadece arzunu yerine getirmek için.…
Kanımı ve inancımı verirdim.
Bunu hala hatırlıyor musun?
Bunu hala hatırlıyor musun?
Şimdi inancım, muazzam arzu
Aşk hayalim ... artık seni:
Öpücüklerini aramıyorum, seni düşünmüyorum. …
Başka bir ideal hayal et;
Artık seni sevmiyorum, artık seni sevmiyorum.