Lucio Dalla — Il Duemila, Un Gatto E Il Re şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lucio Dalla adlı sanatçının "Il Duemila, Un Gatto E Il Re" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cielo d’estate un cielo non lavato dalla pioggia
cielo verde di rimmel cielo d’incenso
cielo d’estate piuma sui pensieri
si ricomincia da zero guardavo a ieri e siamo già a domani.
Sull’erba nello stadio di Torino la notte di Natale del Duemila
la notizia è stampata sui giornali
sei riflettori enormi messi in fila buttano la lava rossa, rossa dei vulcani
ma il freddo morde e gela sulle mani anche il cielo si mescola alla neve
rotolando con un passo lieve
la scena nel silenzio dello stadio può sembrare anzi è straordinaria
mentre è una storia vecchia come il mondo, come il mondo
a una tavola imbandita Karl e Jesus con gesti lenti spezzano due pani
versano l’acqua e il vino nei bicchieri ogni tanto si lavano le mani
e lavano e rilavano i pensieri.
Cielo d’estate nel settanta si pensava a tutto
negli anni ottanta si è perduto tutto
si ricomincia da capo, si ricomincia da zero
guardavo a ieri e siamo già a domani.
Questa scena nello stadio di Torino è anche a Londra a Parigi e a Berlino
e a Palermo e in Brasile e più lontano, più lontano
nel catino di cemento come un canyon scavato nella sabbia del deserto
un cammello sta portando mirra e incenso ha portato anche datteri del Nilo
mentre il mondo butta neve a cuore aperto.
Sopra il prato è passata mezzanotte Karl e Jesus han finito di mangiare,
di mangiare pane e vino e han finito di parlare, e han finito di parlare
tutti e due coi blue-jeans e un giacchettone dicono che nessuno ha più ragione
concludono che religione e ideologia saranno mescolate nei problemi
precise come l’orario per i treni.
Cielo d’estate non lavato dalla pioggia
negli anni ottanta si è perduto tutto
si ricomincia da zero, si ricomincia da capo
guardavo a oggi e siamo ancora a ieri.
Forse una canzone sarà uguale, uguale alla cena che è finita
miele pane, sabbia e fame, miele ortica
la diranno solo uomini liberati che inventando o facendo un girotondo
canteranno di un paese che si vede e che non c'è
dove un giorno è successo un finimondo
perchè un gatto è stato a cena con il Re,
perchè un gatto è stato a cena con il Re perchè un gatto è stato a cena con il Re
(Grazie a Ciro per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Yaz gökyüzü yağmurla yıkanmayan bir gökyüzü
rimmel yeşil gökyüzü tütsü Gökyüzü
düşüncelerde yaz gökyüzü tüyü
her şey sıfırdan başlıyor, dün baktım ve yarına geldik.
İki bin Noel gecesi Torino stadyumunda çimenlerin üzerinde
haber gazetelerde basılır
altı büyük Spot ışıkları Kırmızı, Kırmızı lav volkanlar atmak dizilmiş
ama soğuk ısırır ve ellerde donar, hatta gökyüzü karla karışır
hafif bir adımla yuvarlanma
stadyumun sessizliğindeki sahne oldukça olağanüstü görünebilir
dünya kadar eski bir hikaye olsa da, dünya kadar
bir masada Karl ve İsa yavaş jestlerle iki somun kırıyor
zaman zaman bardaklara su ve şarap döküyorlar ve sonra ellerini yıkıyorlar
ve yıkarlar ve yeniden düşünürler.
Yetmişli yaz gökyüzü her şeyi düşündüm
seksenli yıllarda her şey kayboldu
her şeye yeniden başlıyorsun, her şeye yeniden başlıyorsun
Ben düne bakıyordum ve biz zaten yarına bakıyoruz.
Torino stadyumu'ndaki bu sahne aynı zamanda Londra'da, Paris ve Berlin'de
ve Palermo ve Brezilya'da ve daha fazla, daha fazla
beton havzada, çölde kum kazılmış bir kanyon gibi
bir deve mür taşıyor ve tütsü de Nil tarihleri getirdi
dünya açık bir kalple kar yağarken.
Çimlerin üzerinde gece yarısı geçti Karl ve İsa yemek bitti,
ekmek ve şarap yiyin ve konuşmayı bitirin ve konuşmayı bitirin
hem mavi kot pantolon hem de ceket, artık kimsenin haklı olmadığını söylüyor
din ve ideolojinin sorunlara karışacağı sonucuna varıyorlar
trenler için zaman çizelgesi olarak kesin.
Yaz gökyüzü yağmurla yıkanmadı
seksenli yıllarda her şey kayboldu
her şeye yeniden başlıyorsun, her şeye yeniden başlıyorsun
Bugün bakıyordum ve hala düne bakıyoruz.
Belki bir şarkı aynı olacak, bitmiş akşam yemeği ile aynı
bal ekmeği, kum ve açlık, bal ısırgan otu
sadece özgürleşmiş insanlar bunu icat ederek veya bir dolambaçlı yaparak söyleyecektir
gördüğünüz ve orada olmayan bir ülke hakkında şarkı söyleyecekler
bir gün bir finimondo nerede oldu
bir kedi neden kralla akşam yemeği yedi,
neden bir kedi Kral ile akşam yemeği yediler neden bir kedi Kral ile akşam yemeği yediler
(Bu metin için Cyrus'a teşekkürler)