Lucio Dalla — Se io fossi un angelo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lucio Dalla adlı sanatçının "Se io fossi un angelo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Se io fossi un angelo
chiss cosa farei
alto, biondo, invisibile
che bello che sarei
e che coraggio avrei
sfruttandomi al massimo
chiaro che volerei
zingaro libero
tutto il mondo girerei
andrei in Afganistan
e pi gi in Sudafrica
a parlare con l’America
e se non mi abbattono
anche coi russi parlerei
angelo se io fossi un angelo
con lo sguardo biblico li fisserei
vi do due ore, due ore al massimo
poi sulla testa vi piscerei
sulle vostre belle fabbriche
di missili, di missili
se io fossi un angelo, non starei nelle processioni
nelle scatole dei presepi
starei seduto fumando una marlboro
al dolce fresco delle siepi
sarei un buon angelo, parlerei con Dio
gli ubbidirei amandolo a modo mio
gli parlerei a modo mio e gli direi
«Cosa vuoi tu da me tu»
«I potenti che mascalzoni e tu cosa fai li perdoni»
«ma allora sbagli anche tu»
ma poi non parlerei pi un angelo non sarei pi un angelo
se con un calcio mi buttano gi al massimo sarei un diavolo
e francamente questo non mi va ma poi l’inferno cos'
a parte il caldo che fa non poi diverso da qui
perch io sento che, son sicuro che
io so che gli angeli sono milioni di milioni
e che non li vedi nei cieli ma tra gli uomini
sono i pi poveri e i pi soli
quelli presi tra le reti
e se tra gli uomini nascesse un ancora Dio
gli ubbidirei amandolo a modo mio
a modo mio…

Şarkı sözü çevirisi

Eğer bir melek olsaydım
Ne yapardım merak ediyorum
uzun boylu, sarışın, görünmez
ne kadar güzel olurdum
ve ne cesarete sahip olurdum
benden en iyi şekilde yararlanmak
tabii ki uçardım.
ücretsiz Çingene
# all the world around #
Afganistan'a gidiyorum.
Güney Afrika'da e Pi gi
Amerika ile konuşmak
ve eğer beni yıkmazlarsa
Ben de Ruslarla konuşurdum.
melek eğer bir melek olsaydım
İncil bakışları ile onlara bakmak istiyorum
Sana en fazla iki saat veriyorum.
sonra kafana işerdim.
güzel fabrikalarınızda
füzeler, füzeler
eğer bir melek olsaydım, alaylara katılmazdım.
beşik kutularında
Burada oturup marlboro içiyor olurdum.
çitlerin taze tatlılığına
İyi bir melek olurdum, Tanrı ile konuşurdum
Onu kendi yolumla severek ona itaat ederdim.
Onunla kendi yolumla konuşur ve ona söylerdim.
"Ne istiyorsun benden musunuz»
"Güçlü kim alçaklar ve ne onları affetmek»
"ama o zaman sen de yanılıyorsun»
ama o zaman daha fazla bir melek konuşmazdım daha fazla bir melek olmazdım
beni kovarlarsa şeytan olurum.
ve dürüst olmak gerekirse, bu bana uygun değil, ama o zaman lanet olsun.
buradan farklı olmayan ısı dışında
çünkü bunu hissediyorum, eminim
Meleklerin milyonlarca milyon olduğunu biliyorum.
ve onları göklerde değil, insanlar arasında görüyorsun.
onlar en fakir ve en yalnızlar
ağlar arasında alınanlar
ve eğer bir Tanrı hala insanlar arasında doğarsa
Onu kendi yolumla severek ona itaat ederdim.
Yolumda…