Ludacris — End Of The Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ludacris adlı sanatçının "End Of The Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby, I gotta, get you up out of your clothes, your clothes, your clothes
It’s somethin about the way you move
I just cain’t let go, let go, let go Baby, youuuuu’ve got me open
Baby, I just wanna make you mine
By the end of the night, end of the night
By the end of the niiiiight
It’s inevitable and incredible, listen, it’s Luda!
By the end of the night you gon' be wantin to marry a nigga
Cause I make 'em erupt like volcanoes, you just shake and you shiver
Get 'em up, get down, turn around and put your face in the pillow
Cut 'em up like Jason, just face it that boy Luda’s a killer
Half man, half gorilla, beatin all on my chest
Pleasin all of your flesh, squeezin all on your breast
Givin you reasons to rest, and ain’t never say no to papi
Wake 'em up like Folgers cause I fold 'em like origami
Hey mami let’s get it poppin like Orville Redenbacher
The way you move once you started nothin could ever stop ya Sweeter than Betty Crocker, and I’m ready to belly flop ya Just mention today but for now I forever gotcha
(Whoo!) Verse two, it’s like this
Gotta get 'em up out of them clothes, if I throw a couple dollars then pose
We could drink a couple bottles and go, and ride off in the Impala on vogues
And Rolls, gold is all on my neck, all on my wrist
So just let go of yo' hoe, don’t hog her to death, lend her to Chris
Just for a little while for a little bit
Just wanna see her smile and get the bigger fish
She said that you had a little dick
Now how in the hell can she benefit from somethin like that?
I be up in that cat, make her put a hump in that back
Black, I swing low and sweet chariot, meet me at the Marriott
Key access, I’ll be at the very top
Don’t hesitate to stop the elevator either
I’ll show you the ups and downs, you’ll be my elevator diva
All I need is a couple hours baby, for real
Come up out that Prada, Chanel, Chloe, Loius and Gucci
Escada, Dior, Fendi, that Masconi and Juicy
Rockin Republic, True Religions and Citizen’s jeans
Your Jimmy Choo’s are so sexy but Giseppi’s is mean
La Pearla lingerie, ya panties and bra matchin
Put down your clothes and I’ll put you UP on the latest fashions
Cause with cameras and action, I’m a deadly assassin
I love your clothes but what’s underneath I love with a passion
Gotta get you outta them clothes baby
Somethin about the way you move
I cannot let go, whoo!
You know you got me open
I just wanna make you mine, haha
By the end of the night, you gon' be mine
Luda! And Valentin' the dream
Don’t leave your girl round me (guard your women fellas)
Said don’t leave your girl round me (Disturbin' Tha Peace)
Don’t leave your girl round me (yeah, whoo!)
True playa for real, for real, for real, for real
Don’t leave your girl round me Said don’t leave your girl round me Don’t leave your girl round me True playa for real, for real, for real, for real
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim, seni elbiselerinden, elbiselerinden, elbiselerinden çıkarmalıyım.
Hareket tarzınla ilgili bir şey.
Sadece bırakamıyorum, bırak, bırak bebeğim, beni açtın
Bebeğim, sadece benim olmanı istiyorum.
Gecenin sonunda, gecenin sonunda
Niiiiight sonunda
Bu kaçınılmaz ve inanılmaz, dinle, bu Luda!
Gecenin sonunda bir zenciyle evlenmek isteyeceksin.
Çünkü onları volkanlar gibi patlatırım, sadece titriyorsun ve titriyorsun
Onları Kaldır, eğil, arkanı dön ve yüzünü yastığa koy
Onları Jason gibi kes, sadece yüzleş o çocuk Luda bir katil
Yarım adam, yarım goril, göğsüme vuruyor
Tüm etini memnun et, tüm göğsünü sık
Sana dinlenmek için bir sebep veriyorum ve babama asla hayır deme.
Onları Folgers gibi uyandırın çünkü onları origami gibi katlıyorum
Hey mami Hadi Orville Redenbacher gibi patlasın
Hareket etme şeklin bir kez başladığında, hiçbir şey seni Betty Crocker'dan daha tatlı bir şekilde durduramaz ve karnımı kırmaya hazırım, sadece bugün bahset, ama şimdilik sonsuza dek seni yakaladım.
(Whoo!) Ayet iki, bu gibi
Onları kıyafetlerinden çıkarmalıyım, eğer birkaç dolar atarsam poz veririm.
Birkaç şişe içip vogues'da Impala'ya gidebiliriz.
Ve Yuvarlanıyor, altın boynumda, bileğimde
Bu yüzden sadece çapanı bırak, onu öldürmeyin, Chris'e ödünç verin
Sadece bir süre için biraz
Sadece gülümsemesini görmek ve daha büyük bir balık almak istiyorum
Küçük bir aletin olduğunu söyledi.
Böyle bir şeyden nasıl faydalanabilir?
Bu kedi olmak istiyorum, bu bir kambur geri koy onu yap
Siyah, düşük ve tatlı bir araba sallıyorum, Marriott'ta buluşalım
Anahtar erişim, en üstte olacağım
Asansörü de durdurmaktan çekinmeyin
Sana inişleri ve çıkışları göstereceğim, sen benim asansör diva'm olacaksın
Tek ihtiyacım olan birkaç saat bebeğim, gerçekten
Prada, Chanel, Chloe, Loius ve Gucci
Escada, Dior, Fendi, o Masconi ve sulu
Rockin Cumhuriyeti, gerçek dinler ve vatandaş kot pantolon
Jimmy Choo'nunki çok seksi ama Giseppi'ninki çok kötü.
La Pearla iç çamaşırı, ya külot ve sütyen matchin
Elbiselerini bırak, ben de sana en son moda kıyafetlerini giydireyim.
Çünkü kameralar ve aksiyon ile ölümcül bir suikastçıyım
Kıyafetlerini seviyorum ama altında ne var tutkuyla seviyorum
Seni bu kıyafetlerden kurtarmalıyım bebeğim.
Hareket tarzınla ilgili bir şey
Bırakamam, whoo!
Beni açtığını biliyorsun.
Sadece seni benim yapmak istiyorum, haha
Gecenin sonunda benim olacaksın.
Luda! Ve rüya Valentin'
Kız arkadaşını etrafımda bırakma (kadınlarını koru)
O kız senin sıran bana (rahatsız etmiyordur' Tha Barış bırakmayın dedi )
Kız arkadaşını etrafımda bırakma (Evet, whoo!)
Gerçek playa gerçek, gerçek, gerçek, gerçek
Kız arkadaşını benim etrafımda bırakma dedi kız arkadaşını benim etrafımda bırakma kız arkadaşını benim etrafımda bırakma gerçek playa gerçek, gerçek, gerçek, gerçek