Luigi Tenco — No, non è vero şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luigi Tenco adlı sanatçının "No, non è vero" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Oh no, non è vero
La tua donna è andata via
e non tornerà mai più
No, non è possibile
E' inutile che tu cerchi
di nasconderti che è finita
Oh no, non ci credo
Il tuo mondo fatto di sogni
è svanito insieme a lei
No, non è vero
Non ti resta che ripensare
ai tuoi giorni buttati via
Oh no, vi prego, ditemi che non è vero
Imparare dai tuoi ricordi
qualche cosa sull’amore
No, io non ci posso credere
Senza piangere né disperarti
tanto lei non ritornerà, non tornerà
Io la cercherò per convincerla a tornare
Non tornerà
Le ricorderò i nostri giorni più felici
Non tornerà
La convincerò anche a costo di morire
Non tornerà
E allora cosa devo fare? Cosa devo fare?
No, non è vero
Passeranno le settimane
e il rimpianto si fermerà
Oh no, non è possibile
E ti troverai a sognare
qualche nuovo eterno amore
No, non sognerò più niente, mai più
Ogni volta vivrai di sogni
in un mondo fuori dal mondo
No, credetemi, non è vero
Troverai un amore vero
quando smetterai di sognare
Non è possibile, non posso, non potrò mai
Quando lo saprai costruire
in quest’unico mondo vero
(Grazie a VariabileY per questo testo)

Şarkı sözü çevirisi

Oh hayır, bu doğru değil
Kadının gitti.
ve asla geri dönmeyecek
Hayır, bu mümkün değil.
Faydası yok bakıyorsun
her şeyin bittiğini gizlemek için
Oh, hayır, buna inanamıyorum.
Dünyanız hayallerden oluşuyor
onu ortadan kayboldu
Hayır, bu doğru değil.
Sadece yeniden düşünmelisin.
attığın günlere
Oh hayır, lütfen bana bunun doğru olmadığını söyle
Anılarınızdan öğrenin
aşk hakkında bir şey
Hayır, buna inanamıyorum.
Ağlama ve umutsuzluk olmadan
geri gelmeyecek, geri gelmeyecek.
Onu geri dönmeye ikna etmeye çalışacağım.
Artık geri gelmeyecek.
Sana en mutlu günlerimizi hatırlatacağım.
Artık geri gelmeyecek.
Ölsem bile onu ikna edeceğim.
Artık geri gelmeyecek.
O zaman ne yapmam gerekiyor? Ne yapmalıyım?
Hayır, bu doğru değil.
Haftalar geçecek
ve pişmanlık sona erecek
Oh hayır, bu mümkün değil
Ve kendini hayal ederken bulacaksın
bazı yeni sonsuz aşk
Hayır, bir daha asla hayal etmeyeceğim.
Her zaman hayallerle yaşayacaksın
dünyanın dışında bir dünyada
Hayır, inan bana, bu doğru değil.
Gerçek aşkı bulacaksın
ne zaman hayal kurmayı bırakacaksın
Bu mümkün değil, yapamam, asla yapamam
Nasıl inşa edileceğini bildiğinde
bu gerçek dünyada
(Bu metin için Variabiley'e teşekkürler)