Luis Eduardo Aute — A Dia De Hoy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Luis Eduardo Aute adlı sanatçının "A Dia De Hoy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A día de hoy podría decir
que la sombra que arrastro
se me escapa.
A día de hoy podría decir
que perdí los tesoros
de los mapas.
A día de hoy sólo puedo decir
que la nada fue el fin
de cada etapa…
A día de hoy sólo quiero decir
que no sé de dónde vengo
ni a dónde voy
pero quiero que sepas
que sólo sé quién soy
cuando estoy
dentro de ti.
A día de hoy podría decir
que el Azar fue el demiurgo
de mis sueños.
A día de hoy podría decir
que acabé de morirme
en cada empeño.
A día de hoy sólo puedo decir
que fue un mito intentar
vivir sin dueño…
A día de hoy podría decir
que no hallé ningún faro
en ningún puerto.
A día de hoy podría decir
que el amor fue mi voz
en el desierto.
A día de hoy sólo puedo decir
que vivir fue otra forma
de estar muerto…
Şarkı sözü çevirisi
Bu güne kadar söyleyebilirim
sürüklediğim gölge
elimden kayıp gidiyor.
Bu güne kadar söyleyebilirim
hazineleri kaybettiğimi
haritaların.
Bu güne kadar sadece şunu söyleyebilirim
hiçbir şeyin sonu olmadığını
her aşamadan…
Bu güne kadar sadece söylemek istiyorum
Nereden geldiğimi bilmiyorum.
ya da nereye gidiyorum
ama bilmeni istiyorum
sadece kim olduğumu biliyorum.
ne zaman ben
senin içinde.
Bu güne kadar söyleyebilirim
bu şans Demiurge oldu
rüyalarımın.
Bu güne kadar söyleyebilirim
az önce öldüğümü.
her çabada.
Bu güne kadar sadece şunu söyleyebilirim
denemek için bir efsane olduğunu
bir sahibi olmadan yaşamak…
Bu güne kadar söyleyebilirim
Deniz Feneri bulamadığımı.
hiçbir bağlantı noktası.
Bu güne kadar söyleyebilirim
o aşk benim sesimdi.
çölde.
Bu güne kadar sadece şunu söyleyebilirim
yaşamak başka bir yoldu
ölü olmanın…