Luis Eduardo Aute — Cine, Cine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luis Eduardo Aute adlı sanatçının "Cine, Cine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Recuerdo bien
aquellos «cuatrocientos golpes» de Truffaut
y el travelling con el pequeño desertor,
Antoine Doinel,
playa a través,
buscando un mar que parecía más un paredón.
Y el happy-end
que la censura travestida en voz en off
sobrepusiera al pesimismo del autor,
nos hizo ver
que un mundo cruel
se salva con una homilía fuera del guión.
Cine, cine, cine,
más cine por favor,
que todo en la vida es cine
y los sueños,
cine son.
Al fin llegó
el día tan temido más allá del mar,
previsto por los grises de Henri Decae;
cuánta razón
tuvo el censor,
Antoine Doinel murió en su «domicilio conyugal».
Pido perdón
por confundir el cine con la realidad,
no es fácil olvidar Cahiers du cinéma,
le Mac Mahon,
eso pasó,
son olas viejas con resacas de la nouvelle vague.

Şarkı sözü çevirisi

Çok iyi hatırlıyorum
Truffaut'un "dört yüz darbesi"
ve küçük firari ile seyahat,
Antoine Doinel,
plaj ile,
daha çok duvara benzeyen bir deniz arıyorum.
Ve mutlu son
bu çapraz Giyinme sansür seslendirme
yazarın kötümserliğinin üstesinden gelmek,
görmek bizim yaptı
bu acımasız bir dünya
senaryo dışı bir vaazla kaydedilir.
Kim, kim, kim,
daha fazla sinema lütfen,
hayattaki her şey sinema
ve rüyalar,
kim olduklarını.
Nihayet burada.
denizin ötesinde korkunç bir gün,
Henri Decae'nin grileri tarafından önizlendi;
ne bir sebep
sansür vardı,
Antoine Doinel "evlilik evinde" öldü.
Pardon
sinemayı gerçeklikle karıştırmak için,
Cahiers du cinéma'yı unutmak kolay değil,
Mac Mahon,
bu oldu,
bunlar nouvelle belirsizliğinden akşamdan kalma eski dalgalar.