Luis Eduardo Aute — La Belleza şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luis Eduardo Aute adlı sanatçının "La Belleza" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Enemigo de la guerra
Y su reverso, la medalla,
No propuse otra batalla
Que librar al corazn
De ponerse cuerpo a tierra
Bajo el peso de una historia
Que iba a alzar hasta la gloria
El poder de la razn.
Y ahora que ya no hay trincheras
El combate es la escalera
Y el que trepe a lo mas alto
Pondra a salvo su cabeza
Aunque se hunda en el asfalto
La belleza.
Miralos como reptiles,
Al acecho de la presa,
Negociando en cada mesa
Maquillajes de ocasin;
Siguen todos los railes
Que conduzcan a la cumbre
Locos, porque nos deslumbre
Su parasita ambicin.
Antes iban de profetas
Y ahora el xito es su meta;
Mercaderes, traficantes,
Mas que nausea dan tristeza,
No rozaron ni un instante
La belleza.
Y me hablaron de futuros
Fraternales, solidarios,
Donde todo lo falsario
Acabaria en el piln.
Y ahora que se cae el muro
Ya no somos tan iguales
Tanto tienes, tanto vales
Viva la revolucin!
Reivindico el espejismo
De intentar ser uno mismo,
Ese viaje hacia la nada
Que consiste en la certeza
De encontrar en tu mirada
La belleza.

Şarkı sözü çevirisi

Savaş düşmanı
Ve onun tersi, madalya,
Başka bir savaş teklif etmedim.
Bu kalp teslim
Yere vücut koymak için
Bir hikayenin ağırlığı altında
O zafer için yükselecek
Razn'ın gücü.
Ve şimdi siper yok
Savaş merdivendir
Ve en yükseğe tırmanan
Kafasını güvende tutar.
Asfaltta batsa bile
Güzel.
Onlara sürüngenler gibi bak.,
Baraj başıboş,
Her masada müzakere
Ocasin makyajı;
Tüm izleri takip ediyorlar
Zirveye giden yol
Çılgın, çünkü bizi göz kamaştırıyor
Paraziti ambicin.
Eskiden peygamberlerdi.
Ve şimdi başarı sizin hedefinizdir;
Tüccarlar, insan tacirleri,
Ama ne mide bulantısı üzüntü verir,
Bir an bile otlamadılar.
Güzel.
Ve bana geleceklerden bahsettiler
Kardeşçe, dayanışma,
Nerede tüm sahtecilik
Bu iş kazıkta biter.
Ve şimdi duvar düşüyor
Artık o kadar da eşit değiliz
Çok var, çok var
Yaşasın Devrim!
Serap talep ediyorum
Kendin olmaya çalışmaktan,
Hiçbir yere bu gezi
Kesinlik nedir
Gözlerinde bulmak için
Güzel.