LUKE — Les Enfants De Saturne şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, LUKE adlı sanatçının "Les Enfants De Saturne" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Toute la mort se lève
Et tous les murs se glacent
Rien en souvenir du monde
Tout ce qu’on peut entendre
Là où le silence frappe
Toutes les larmes étaient longues
Si l’humeur t’entraine
Veux tu suivre la trace
Mais tu le sais déjà
Qu’une autre partie du sort
Est celle d’un masque
Personne ne va où tu vas
Que les bruits se taisent
Et que les heures s’y fassent
A ce cri qui te perce
A ce cri qui s'échappe
Que l’avenir te berce
Il n’y aura plus d’espaces
Qu’as tu dit à la vie
Pour qu’elle s’efface
Dis toi bien qu’on est deux
A refuser le printemps
Et les rêves ambitieux
Mais on est bien vivants
Dis toi bien que pour eux
Nous voir aimer trop souvent
Ça nous rend merveilleux
Mais on est bien vivants
Suis-je l’homme-chien
Ou bien l’inverse
Souviens toi de l’ombre
T’es le fruit de rien
Mais le sang d’un rêve
Toutes les larmes sont des songes
Je suis l’exil et tu me vois sans peine
Tu es bien plus féconde
Jusqu'à ce que tout s'éclaire
Et que tu replonges
Veux tu vivre à l’envers?

Şarkı sözü çevirisi

Tüm ölüm yükselir
Ve tüm duvarlar donuyor
Dünyayı hatırlayacak bir şey yok
Tüm duyduğumuz
Sessizliğin çarptığı yer
Tüm gözyaşları uzundu
Eğer ruh hali seni yönlendirirse
İzi takip etmek ister misin
Ama zaten sen bunu biliyorsun
Bu büyünün başka bir parçası
Bu bir maske mi
Kimse gittiğiniz yere gitmiyor.
Sesler sessiz olsun
Ve saatler orada olsun
Bu ağlamaya burada deliyorsun
Kaçar o ağlamaya
Gelecek seni sallasın
Daha fazla boşluk olmayacak
Hayata ne dedin?
Solması için
Kendine iki kişi olduğumuzu söyle.
Baharı reddetmek için
Ve iddialı rüyalar
Ama biz hayattayız ve iyiyiz
Onlara Kendin söyle
Bizi çok sık seviyorum
Bu bizi harika yapar
Ama biz hayattayız ve iyiyiz
Ben köpek adam mıyım
Ya da tam tersi
Gölgeyi hatırla
Sen hiçbir şeyin meyvesisin.
Ama bir rüyanın kanı
Tüm gözyaşları rüyalar
Ben sürgünüm ve beni acı çekmeden görüyorsun
Çok daha verimlisin.
Her şey yanana kadar
Ve sen geri dönüyorsun
Geriye doğru yaşamak ister misin?