Luther Ingram — Be Good To Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luther Ingram adlı sanatçının "Be Good To Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Be good to me, baby
Treat me like a woman should
Keep me happy when
The going get tough
Just like my mama would
Release me from the pain
Every morning of every day
And don’t forget to listen to Every word that I have to say
Honey, try and understand
Cause I need to be understood
Cause it’s your responsibility
Making me feel good
Be good to me, baby
And I’ll do things
To please you most
I’ll be a pillar of strength for you
I’ll be your leaning post
Don’t believe idle gossip
And all the things
That the people say
You know the lies they tell
When you head and walk away
When you feel down and out
I’ll be there with my Arms stretched out
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
When you need a friend
I’ll be there til the bitter end
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
Be good to me, baby
And I’ll do things
To please you most
I’ll be a pillar of strength for you
I’ll be your leaning post
And if you’re having heartches
Honey, you know I’ll ease the pain
All I want you to do for me Is treat me like a man
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
Oh, and without a doubt
I’ll be there with my Arms stretched out
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
When you need a friend
I’ll be there til the bitter end
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
Honey, try and understand
Cause I need to be understood
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
Without a doubt
I’m coming with my Arms stretched out
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
Try and understand
Cause I need to be understood
Be good to me, baby
And I’ll be good to you
Oh, without a doubt
I’ll be there with my Arms stretched out
Be good to me, baby
And I’ll be good to you…

Şarkı sözü çevirisi

Bana iyi davran bebeğim.
Bana bir kadın gibi davran.
Ne zaman beni mutlu et
Gidiş zor olsun
Tıpkı annemin yapacağı gibi.
Beni acıdan kurtar
Her sabah her gün
Ve söylemek zorunda olduğum her kelimeyi dinlemeyi unutma
Tatlım, anlamaya çalış.
Çünkü anlaşılmaya ihtiyacım var.
Çünkü bu senin sorumluluğun
İyi hissettiriyor ...
Bana iyi davran bebeğim.
Ve bir şeyler yapacağım.
Sizi en çok memnun etmek için
Senin için bir güç direği olacağım
Ben senin eğimli direğin olacağım
Boş dedikodulara inanma
Ve her şey
İnsanlar ne diyor
Söyledikleri yalanları biliyorsun
Ne zaman sen kafa ve walk away
Ne zaman aşağı ve dışarı hissediyorum
Kollarımı uzatarak orada olacağım.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Bir arkadaşa ihtiyacın olduğunda
Bitene kadar orada olacağım.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Bana iyi davran bebeğim.
Ve bir şeyler yapacağım.
Sizi en çok memnun etmek için
Senin için bir güç direği olacağım
Ben senin eğimli direğin olacağım
Ve eğer heartches geçiriyorsun
Tatlım, acıyı hafifleteceğimi biliyorsun.
Tek istediğim bana bir erkek gibi davranmak.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Oh, ve hiç şüphesiz
Kollarımı uzatarak orada olacağım.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Bir arkadaşa ihtiyacın olduğunda
Bitene kadar orada olacağım.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Tatlım, anlamaya çalış.
Çünkü anlaşılmaya ihtiyacım var.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Kuşkusuz
Kollarımı uzatarak geliyorum.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Anlamaya çalış
Çünkü anlaşılmaya ihtiyacım var.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım
Oh, şüphesiz
Kollarımı uzatarak orada olacağım.
Bana iyi davran bebeğim.
Ve sana iyi davranacağım…