Luther Vandross — Buy Me a Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Luther Vandross adlı sanatçının "Buy Me a Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

He works hard to give her all he thinks she wants
But it tears her apart 'cause nothing’s for her heart
He pulls in late to wake her up with a kiss goodnight
If he could only read her mind, she’d say…
Buy me a rose, call me from work
Open a door for me, what would it hurt
Show me you love me by the look in your eyes
These are the little things I need the most in my life
Now the days have grown to years of feelin' all alone
As she sits and wonders if all she’s doin' is wrong
'Cause lately she’d try anything just to turn his head
Would it make a difference if she said, if she said…
And the more that he lives the less that he tries
To show her the love that he holds inside
And the more that she gives the more that he sees
This is the story of you… and me So I bought you a rose on the way home from work
To open the door to a heart that I hurt
And I hope you notice this look in my eyes
'Cause I’m gonna make things right for the rest of your life
And I’m gonna hold you tonight, tonight
Do all those little things for the rest of your life

Şarkı sözü çevirisi

Sabit onu istiyor düşünüyor vermeye çalışıyor
Ama bu onu parçalara ayırıyor çünkü hiçbir şey onun kalbi için değil
O çeker içinde late için wake ona Yukarı ile bir öpücük goodnight
Eğer sadece zihnini okuyabilseydi, derdi ki…
Bana bir gül Al, Beni işten Ara
Benim için bir kapı aç, ne acıtacak
Gözlerindeki bakışla beni sevdiğini göster.
Bunlar hayatımda en çok ihtiyacım olan küçük şeyler
Şimdi günler, yapayalnız hissetme yıllarına dönüştü
Otururken ve yaptığı her şeyin yanlış olup olmadığını merak ederken
Çünkü son zamanlarda kafasını çevirmek için her şeyi denedi.
Eğer söylerse bir fark yaratır mı?…
Ve ne kadar çok yaşarsa o kadar az dener
Ona içinde tuttuğu sevgiyi göstermek için
Ve daha fazla daha fazla verir o görür o
Bu senin ve benim hikayem, bu yüzden işten eve dönerken sana bir gül aldım
Acıttığım bir kalbe kapıyı açmak için
Ve umarım gözlerimdeki bu ifadeyi fark etmişsinizdir
Çünkü hayatının geri kalanında işleri yoluna koyacağım.
Ve bu gece sana sarılacağım, bu gece
Hayatının geri kalanında tüm bu küçük şeyleri yap