Lyal Strickland — Let Fires Die şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lyal Strickland adlı sanatçının "Let Fires Die" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Don’t lie to me girl
This ain’t workin' out
'Cause you don’t know how
To keep me and keep me out
You lost your mind
I lost my faith
Ain’t no place for us now
That you let them down
But I know love
And that’s what makes
It hard to strip
heart out of life
I let fires die
I know what’s right
I let fires die
Sure maybe I see something
Inside of you
That’s what drew me to her
In time I’d learn to love blind
But with you I just can’t
Find the time
I know love
And that’s what makes
It hard to strip
Heart out of life
I let fires die
I know what’s right
I let fires die
I let fires die
Each time I look down
The next ember falls
So many incidents
Can’t be coincidence
I know its really all my fault
I know love
And that’s what makes
It hard to strip
Heart out of life
I let fires die
I know what’s right
I let fires die
I let fires die
Such beautiful lies
Şarkı sözü çevirisi
Bana yalan söyleme kızım.
Bu halledebilirsin
Çünkü nasıl olduğunu bilmiyorsun.
Beni tutmak ve beni dışarıda tutmak için
Aklını kaybettin
İnancımı kaybettim
Artık bize yer yok.
Onları hayal kırıklığına uğrattın.
Ama aşkı biliyorum
Ve bu ne yapar
Soyunmak zor
hayattan kalp
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Neyin doğru olduğunu biliyorum
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Belki bir şey görüyorum.
İçinizde
Beni ona çeken de buydu.
Zamanla körü körüne sevmeyi öğrenirdim.
Ama seninle yapamam.
Zamanı bul
Aşkı biliyorum
Ve bu ne yapar
Soyunmak zor
Hayattan kalp
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Neyin doğru olduğunu biliyorum
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Her zaman aşağı bakıyorum
Bir sonraki kor düşer
Çok fazla olay var
Bir rastlantı olamaz
Gerçekten herşey benim hatamdı biliyorum
Aşkı biliyorum
Ve bu ne yapar
Soyunmak zor
Hayattan kalp
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Neyin doğru olduğunu biliyorum
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Ateşlerin ölmesine izin verdim.
Böyle güzel yalanlar