Lyal Strickland — Never Give Up On You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lyal Strickland adlı sanatçının "Never Give Up On You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Don’t go to sleep
I won’t leave, I’ll lay here
and watch you dream
don’t start to speak
I’ll find the words I seek in the glances
That you give to me So many loves have been lost
so many dreamers have paid the cost
speaking out of turn
but I’ll never learn
I’ll never give up on you
if you never tell me the truth
if you don’t feel the way that I feel about you
Through and through
and if you don’t tell me the truth
then I’ll never give up on you
Draw the blinds my love
Nobody wants to know
what dreams are made of it paradise where you live you life
but you never get to die
nightmares with light
So what does it mean if 'coI lost my way
is the road so narrow
so difficult to pave
I’ll sit in sedentary
solitary saddened states
liberate this fate
free myself and open the gates
of his hell
I don’t know you very well
but you cut so deep
than when I bleed myself
tell me baby is it true
do you like yourself
when you are being used
tell me baby is it true
do you like yourself
when you are being you
Draw the blinds my love
Nobody wants to know
what dreams are made of a paradise where you live you life
but you never get to die
nightmares with light
Şarkı sözü çevirisi
Sakın uyuma
Gitmeyeceğim, burada yatacağım.
ve hayalini izle
konuşmaya başlama
Aradığım kelimeleri gözlerimin önünde bulacağım.
Bana verdiğin o kadar çok aşk kayboldu ki
pek çok hayalperest bu bedeli ödedi
sıra dışı konuşma
ama asla öğrenmeyeceğim.
Senden asla vazgeçmeyeceğim
Eğer bana gerçeği söylemezsen
eğer benim sana karşı hissettiklerimi hissetmiyorsan
Tamamen
ve eğer bana gerçeği söylemezsen
o zaman senden asla vazgeçmeyeceğim.
Güneşlikler çiz aşkım
Kimse bilmek istemiyor
hayali bir hayat yaşadığın yeri cennet
ama hiçbir zaman öleceksin
ışık ile kabuslar
Peki ' coİ yolumu kaybettiyse ne anlama geliyor
yol çok dar mı
döşemek çok zor
Ben sedanter oturacağım
yalnız üzgün devletler
bu kaderi özgürleştir
kendimi serbest bırak ve kapıları aç
onun cehenneminden
Seni çok iyi tanımıyorum
ama çok derin kesiyorsun.
kendimi kanadığımda
söyle bana bebeğim, bu doğru mu
kendinden hoşlanıyorsun.
ne zaman kullanılıyor
söyle bana bebeğim, bu doğru mu
kendinden hoşlanıyorsun.
sen olduğun zaman
Güneşlikler çiz aşkım
Kimse bilmek istemiyor
hayatın boyunca yaşadığın cennetten hangi rüyalar yapılır
ama hiçbir zaman öleceksin
ışık ile kabuslar