Lynda Lemay — J'ai Fait Mon Lit şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "J'ai Fait Mon Lit" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’ai fait mon lit
J’ai tiré les rideaux
Et j’ai presque souri
Tellement c’tai beau
J’ai pas dormi longtemps
Enfin, pas comme il faut
J’ai des soucis, j’ai trop d' boulot
Et je souris malgré l' retard
J’ai fait mon lit malgré qu' ce soir
Je vais défaire le lit qu' j’ai fait
Et le refaire le jour d’après
Y a mon mari qui est là
Déjà debout, y vient à moi
Il me fait un bisou
J’entends déjà l' trousseau
Qui fait chanter les clés
Celle de l’auto
Celle de l’entrée
Il dit «à ce soir» tendrement
Et il embrasse les enfants
Et le voilà déjà parti
Et nous voilà déjà sans lui
On fait sa vie d' son mieux
On met d' l’amour en banque
On en retire un peu
Si la vie est clémente
Lorsque l’on devient vieux
Et que la vie qu’on a
Elle se défait comme ça
Comme se défont les draps
Lorsque la nuit s’abat
Faut pas s' poser d' questions
Croire au soleil qui brille
Sur l’horizon, sur la famille
Si on cherche à saisir
On va devenir fou
On pourrait s' dire
Qu' ça vaut pas l' coup
On fait son lit et puis c’est tout
Même si la nuit l' met sens d’ssus-d'ssous
On collectionne des heures, des jours
Des fleurs, des tonnes de mots d’amour
De mauvais jours viendront
Peut-être que mon époux
Ne me donnera plus mon bisou
Et j’entendrai l' trousseau
Qui f’ra chanter les clés
Celles de là-haut
Près du clocher
Et j’embrasserai les enfants
Les consolerai tendrement
De le savoir déjà parti
De nous savoir déjà sans lui
J’ai fait mon lit
J’ai passé le plumeau
Et j’ai presque souri
Tellement c' tait beau
Mais la poussière, je sais
Retombera bientôt
Sur le buffet, sur les bibelots
Et je souris malgré qu' la vie
Ça tourne en rond, ça nous salit
Je vais défaire le lit qu' j’ai fait
Et le refaire le jour d’après
Şarkı sözü çevirisi
Yatağımı yaptım
Perdeleri çektim
Ve neredeyse gülümsedim
Çok güzel
Uzun süre uyumadım.
Peki, tam olarak doğru değil.
Sorunlarım var, çok işim var.
Ve gecikmeye rağmen gülümsüyorum
Bu geceye rağmen yatağımı yaptım
Yaptığım yatağı geri alacağım.
Ve ertesi gün tekrar yap
Kocam burada.
Zaten ayakta, bana geliyor
Bana bir öpücük veriyor
Anahtarlığı çoktan duydum.
Anahtarlara kim şantaj yapıyor
Bu arabanın
Bu giriş
Şefkatle" bu gece görüşürüz " diyor.
Ve çocukları öper
Ve işte o zaten gitti
Ve burada zaten onsuzuz
Onun hayatını en iyi hale getiriyoruz
Sevgiyi bankaya koyduk
Birazını alırız
Hayat hoşgörülü ise
Biri yaşlandığında
Ve sahip olduğumuz hayat
Kendini böyle mahvediyor.
Çarşaflar nasıl parçalanır
Gece düştüğünde
Hiçbir soru sordu.
Parlayan güneşe inan
Ufukta, ailede
Eğer ele geçirmek istiyorsak
Deliriyoruz.
Denebilir
Buna değmez
Yatağını hazırlıyoruz ve sonra hepsi bu
Gece onu ssus-ssous duygusu koysa bile
Saatler, günler topluyoruz
Çiçekler, tonlarca aşk sözleri
Kötü günler gelecek
Belki kocam
Artık öpücüğümü vermiyor.
Ve anahtarlığı duyacağım.
Anahtarları kim söylüyor
Yukarı olanlar orada
Çan kulesinin yakınında
Ve çocukları öpeceğim
Onları şefkatle rahatlatacağım.
Zaten gittiğini bilmek için
Onsuz bizi tanımak için
Yatağımı yaptım
Tüy silgisini geçtim.
Ve neredeyse gülümsedim
Çok güzel
Ama toz, biliyorum
Yakında geri düşecek
Büfede, biblolarda
Ve hayat olmasına rağmen gülümsüyorum
Yuvarlak ve yuvarlak gider, bizi kirletir
Yaptığım yatağı geri alacağım.
Ve ertesi gün tekrar yap