Lynda Lemay — Un truc de passage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "Un truc de passage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

L’homme était français, la femme était russe
Tous deux voyage aux États-Unis
Tous deux attendaient le même autobus
Presque sans bagages, comme des sans-abri
Ils se composaient dans le terminus
Un nouveau langage bizarrement joli
Presque du français et presque du russe
Et l’anglais d’usage qu’ils avaient appris
Au fil du trajet, dans le processus
Du bon bavardage qui se pervertit
Le couple savait qu’il s’agirait juste
D’un truc de passage voué à l’oubli
L’homme était français, la femme était russe
Leurs deux cœurs volages n’avaient qu’une envie
Lui s’imaginait délivrer le buste
De l'épais corsage à demi rempli
Elle se retenait d’explorer les muscles
De ce corps sauvage de mâle aguerri
Il y eut deux arrêts puis un terminus
Un sac de couchage pour deux corps unis
Au matin dormaient l’homme et sa Vénus
Tous deux en otages de l’autre endormi
Mais dans le respect de leur consensus
L'éventuel chantage n'était pas permis
L’entente voulait qu’ce soit jamais plus
Qu’un truc de passage voué à l’oubli
L’homme était français, la femme était russe
Sans enfantillage, tous deux ont repris
Chacun leur trajet et leur autobus
Tous deux le visage un peu déconfit
La femme chassait le souvenir robuste
De son court voyage aux États-Unis
Alors que germait dans son utérus
Un truc de passage voué à l’oubli

Şarkı sözü çevirisi

Adam Fransız, kadın Rus
Amerika iki gezi Devletleri
Her ikisi de aynı otobüsü bekliyordu
Neredeyse bagajsız, evsizler gibi
Onlar terminus oluşuyordu
Garip bir şekilde güzel yeni bir dil
Neredeyse Fransız ve neredeyse Rus
Ve öğrendikleri her zamanki İngilizce
Yol boyunca, bu süreçte
Sapıklar iyi sohbet
Çift bunun sadece olacağını biliyordu
Unutulmaya mahkum olan geçici bir şeyin
Adam Fransız, kadın Rus
Onların iki kararsız kalpleri sadece bir arzusu vardı
Baskını teslim etmeyi hayal etti.
Kalın korse yarım dolu
O kasları keşfetmek kendini tuttu
Tecrübeli erkek bu vahşi vücut
İki durak ve daha sonra bir terminus vardı
İki Birleşik vücut için bir uyku tulumu
Sabah adam ve Venüs uyudu
Her ikisi de uykuda birbirlerinden rehin alındı
Ancak konsensüslerine uygun olarak
Olası şantaja izin verilmedi
Anlaşma bir daha asla olmasını istemedi
Unutulmaya mahkum geçen bir numara
Adam Fransız, kadın Rus
Çocukluk olmadan, her ikisi de devam etti
Her yolculuk ve otobüs
Her iki yüz de biraz darmadağınık
Kadın sağlam hafızayı kovaladı
Amerika Birleşik Devletleri'ne yaptığı kısa yolculuktan
Rahminde çimlenme sırasında
Unutulmaya mahkum geçen bir numara