Lynda Lemay — Donnez-lui la passion şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Lynda Lemay adlı sanatçının "Donnez-lui la passion" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Donnez-lui la passion,
donnez-lui ce qui fait,
Que quand tout est bidon,
quelque chose reste vrai,
Donnez-lui cette flamme
qui ne s'éteint jamais,
Qui survit même aux drames,
les plus longs, les plus laids.
Donnez-lui la passion,
avant de m'inviter
Dans votre grande maison,
dans votre éternité,
Ce sera sa bouée,
son instinct de survie,
Quand j'irai vous r'trouver,
dans votre paradis.
Donnez-lui la passion,
creusez-lui l'appétit,
Pour qu'elle ait des raisons
de mordre dans sa vie.
Si vous prenez la mienne,
donnez-lui au moins ça,
Pour soulager sa peine,
pour remplacer ma voix
Quand ma jeune malheureuse
cherchera le sommeil
Que j'chanterai sa berceuse,
du haut de vot' soleil
Donnez-lui la passion,
pour qu'elle tende l'oreille,
Qu'elle entende ma chanson,
et qu'elle s'en émerveille
Donnez-lui la passion,
pour qu'elle s'y accroche,
Si le monde est trop con,
si la vie est trop moche.
Donnez-lui la passion,
la passion qui transporte,
Qui lui fera comme un pont,
au-dessus de sa mère morte,
Si je m'en vais si tôt,
qu'j'la verrai pas grandir,
Donnez-lui ce cadeau,
qui l'empêchera d'mourir.
J'voudrais pas qu'elle s'ennuie,
j'voudrais pas
qu'elle m'en veuille,
Elle a l'cœur trop petit,
pour porter mon gros deuil.
Donnez-lui la passion,
pour qu'elle ait le cœur gros,
Et puis la permission
d'éclater en sanglots.
Donnez-lui la passion,
pour qu'elle ait du courage,
Pour qu'elle ait une mission,
ce sera mon héritage,
Donnez-lui cette richesse,
et j'promets de n'pas geindre,
Même s'il faut
que j'la laisse,
pour aller vous rejoindre.
Ne me faites pas faux bond,
c'est tout c'que je vous demande
Donnez-lui la passion,
pour qu'elle devienne grande.
Je n'veux pas m'en aller,
j'veux vieillir avec elle,
Mais si vous décidez
de m'piéger dans vot'ciel,
Qu'est-ce que vous voudriez,
que je fasse de mes ailes,
Si elle peut pas voler,
ma petite hirondelle ?
Si jamais j'déménage,
sans l'avertir avant,
Que j'pars en coup de vent
vers votre grand nuage,
Que je pars pour de bon,
et que je l'abandonne,
Donnez-lui la passion,
et faites
qu'elle me pardonne.
Şarkı sözü çevirisi
Ona tutkuyu ver, ona ne yaptığını ver, her şey sahte olduğunda, bir şeyler doğru kalır, ona asla sönmeyen, dramalardan bile kurtulan, en uzun, en çirkin olan alevleri ver.
Ona tutkuyu ver, beni büyük evine davet etmeden önce, sonsuzluğunda, onun şamandırası olacak, hayatta kalma içgüdüsü, seni bulmaya gittiğimde, cennetinde.
Tutkusunu verin, iştahını kazın, böylece hayatına ısırmak için nedenleri vardır.
Eğer benimkini alırsan, en azından ona ver, acısını hafifletmek için, sesimi değiştirmek için, talihsiz genç kadınım uyku istediğinde, ona ninni söyleyeceğim, vot' güneşin tepesinden ona tutkuyu vereceğim, böylece şarkımı dinliyor ve merak ediyor, ona tutkuyu ver, böylece ona yapışıyor, eğer dünya çok aptalsa, hayat çok çirkinse.
Ona tutkuyu ver, onu Ölü annesinin üzerinde bir köprü gibi yapacak olan tutkuyu ver, eğer bu kadar çabuk ayrılırsam, onun büyüdüğünü görmeyeceğim, ona ölmesini engelleyecek bu hediyeyi ver.
Onun sıkılmasını istemiyorum, bana kızmasını istemiyorum, kalbi yas tutmak için çok küçük.
Ona tutkuyu ver, böylece büyük bir kalbi var ve sonra hıçkırıklara patlamasına izin ver.
Ona tutkuyu verin, böylece cesarete sahip olabilir, böylece bir misyonu olabilir, bu benim mirasım olacak, ona bu serveti verin ve onu terk etmek zorunda kalsam bile inlemeyeceğime söz veriyorum.
Yanlış bir sıçrama yapma, sadece ona tutkuyu vermeni istiyorum, böylece harika olur.
Ayrılmak istemiyorum, onunla birlikte yaşlanmak istiyorum, ama eğer beni gökyüzüne tuzağa düşürmeye karar verirsen, kanatlarımla ne yapmamı istersin, Eğer Uçamazsa, küçük Kırlangıçım ?
Eğer onu uyarmadan hareket edersem, büyük bulutunuza doğru bir rüzgara gireceğim, sonsuza dek gideceğim ve onu terk edeceğim, ona tutkuyu vereceğim ve beni affetmesini sağlayacağım.