M. Pokora — Si on échangeait les rôles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, M. Pokora adlı sanatçının "Si on échangeait les rôles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand tout se vide autour de moi
Que je suis seul et planté là
Au final qu’est ce qu’il reste de tout ça
De tous ces cris à ce silence
De tout ce bruit à l'évidence
Etre si loin de mes apparences
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
J’dois paraître fort, me tenir droit
Et même sourire quand ça n’va pas
Trouver le second souffle que je n’ai pas
Quand certains vivent avec leurs peines
Avec ma plume, j’guéris la mienne
Parfois prisonnier de la vie que j’aimais
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
Mais cette vie-là
J’ai signé pour, je n’regrette pas
Quitte à mal être jugé parfois
Pour ce que j’ai dis sans même être là
Pour une fois
Si on échangeait les rôles
Pour un instant échanger nos vies
Reprendre le contrôle
Assouvir mes plus simples envies
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois j’oubliais qui je suis
Et si pour une fois, une fois
Juste une fois me sortir de ma vie
Juste pour une fois
Şarkı sözü çevirisi
Etrafımdaki her şey boşaldığında
Yalnız olduğumu ve orada sıkıştığımı
Sonunda her şeyden geriye ne kaldı
Tüm bu çığlıklardan bu sessizliğe
Tüm bu gürültüden bariz olana kadar
Görünüşümden çok uzak olmak
Ama bu hayat
Ben kaydoldum, pişman değilim
Bazen yanlış değerlendirilse bile
Orada bile olmadan söylediklerim için
Bir kez
Eğer rolleri değiştirirsek
Bir an için hayatlarımızı paylaşıyoruz
Kontrolü yeniden kazan
En basit arzularımı tatmin et
Ve eğer bir kez, bir kez
Sadece bir kez kim olduğumu unuttum
Ve eğer bir kez, bir kez
Sadece bir kere hayatımdan çıktım.
Güçlü görünmeliyim, dik durmalıyım.
Ve doğru olmadığında bile gülümse
İkinci nefesimi bul.
Bazıları üzüntüleriyle yaşadığında
Kalemimle, benimkini iyileştiriyorum
Bazen sevdiğim hayatın Tutsağı
Ama bu hayat
Ben kaydoldum, pişman değilim
Bazen yanlış değerlendirilse bile
Orada bile olmadan söylediklerim için
Bir kez
Eğer rolleri değiştirirsek
Bir an için hayatlarımızı paylaşıyoruz
Kontrolü yeniden kazan
En basit arzularımı tatmin et
Ve eğer bir kez, bir kez
Sadece bir kez kim olduğumu unuttum
Ve eğer bir kez, bir kez
Sadece bir kere hayatımdan çıktım.
Ama bu hayat
Ben kaydoldum, pişman değilim
Bazen yanlış değerlendirilse bile
Orada bile olmadan söylediklerim için
Bir kez
Eğer rolleri değiştirirsek
Bir an için hayatlarımızı paylaşıyoruz
Kontrolü yeniden kazan
En basit arzularımı tatmin et
Ve eğer bir kez, bir kez
Sadece bir kez kim olduğumu unuttum
Ve eğer bir kez, bir kez
Sadece bir kere hayatımdan çıktım.
Sadece bir kereliğine