Mac Miller — Planet God Damn şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mac Miller adlı sanatçının "Planet God Damn" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yeah, I think I’m stuck inside nostalgia
Reminded of the times when this love was so divine
But now it’s feelin' like without ya Feelin' like how the fuck did
We get into a place we ain’t accustomed to lovin' inside of I know I’m out of my mind more often than not
You know I’m used to givin' this all that I got, yeah
It’s not a waste when that smile on your face
You tell me you are the place, you parked in my spot
Okay, baby with this piece of cake
We could lay up on the beach, you could feed me grapes
It’s my favorite song, spin it till the needle breaks
We could quit the whole game, do the real estate
Things how you beat the case
Put in work, turn that pussy to the office
Be on top of your game cause you’re a goddess
Now I ain’t here to break a promise
I’m just tryna keep it honest, and honestly
Tell the truth, tell the truth, tell truth
Na-na-na-na-na-na
Show me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-na
Tell the truth, tell the truth, tell the truth
Na-na-na-na-na-na
Show me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-na
Okay, no mishaps, this, that, and the third
Don’t go back on my word, yeah I keep that shit gift wrapped
Your pussy a ride better than Six Flags, I’m in that
No take aways, no give backs
No question, we’ve been through adolesence
And change of direction, yeah I paid attention to it It’s never been easy but now it’s gettin' ruthless
A little more pain, that’s just better music
Girl what’s on your brain? Cause that head is stupid
Lotta people suck a dick, but you can execute it Perfect timing, don’t you ever add another second to it Don’t you ever-ever-ever-ever-ever do it Yeah, head pollution, conflict resolution
Keep it true, everything that I do with you
I ain’t here to break a promise
I’m just tryna keep it honest, and honestly
Tell the truth, tell the truth, tell truth
Na-na-na-na-na-na
Show me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-na
Tell the truth, tell the truth, tell the truth
Na-na-na-na-na-na
Show me you, show me you, show me you
Na-na-na-na-na-na
You don’t have to protect me We both know how it ends
I just need your presence
Wanna feel you feel me
(You just landed from the Planet God damn)
Wanna feel you feel me Wanna feel you feel me
(You just landed from the Planet God damn)
Wanna feel you feel me Wanna feel you feel me

Şarkı sözü çevirisi

Evet, sanırım nostaljinin içinde sıkışıp kaldım.
Bu aşkın çok ilahi olduğu zamanları hatırlattı
Ama şimdi sen olmadan nasıl hissettiğimi hissediyorum.
Ben içinde aşk için' alışkın değiliz bir yere tanırız aklımı daha sık gidiyorum
Bu ödetecek için kullanılır olduğumu biliyorsun herşeyim, Evet
Yüzündeki o gülümseme zaman bir atık değil
Bana yer olduğunu söyle, benim yerime Park ettin.
Tamam, bebeğim, bu kek parçası ile
Sahilde uzanabiliriz, sen de beni üzümlerle beslersin.
Bu benim en sevdiğim şarkı, iğne kırılana kadar döndürün
Bütün oyunu bırakıp, emlak işini yapabiliriz.
Davayı nasıl yendiğin şeyler
İşe koy, o kediyi ofise çevir
Oyunun üstünde ol çünkü sen bir tanrıçasın
Şimdi sözümü bozmaya gelmedim.
Sadece dürüst ve dürüst olmaya çalışıyorum
Doğruyu söyle, doğruyu söyle, doğruyu söyle
Na-na-na-na-na-na
Bana göster, bana göster, bana göster
Na-na-na-na-na-na
Doğruyu söyle, doğruyu söyle, doğruyu söyle
Na-na-na-na-na-na
Bana göster, bana göster, bana göster
Na-na-na-na-na-na
Tamam, aksilik yok, bu, bu ve üçüncü
Sözüme geri dönme, evet, bu boktan hediyeyi paketledim
Senin kedi Six Flags daha iyi bir yolculuk, ben varım
Hayır alın uzağa, bebek cevap veremez
Hiç şüphe yok ki, ergenlik yaşadık.
Ve yön değişikliği, Evet, ona dikkat ettim, hiç bu kadar kolay olmamıştı, ama şimdi acımasız oluyor
Biraz daha acı, bu sadece daha iyi müzik
Kızım, beyninde ne var? Çünkü o kafa aptal.
Birçok insan bir dick emer, ama bunu mükemmel bir zamanlamayla gerçekleştirebilirsiniz, ona bir saniye daha eklemeyin, asla-hiç-hiç-hiç-hiç yapmayın, Evet, kafa kirliliği, çatışma çözümü
Seninle yaptığım her şeyi doğru tut.
Sözümü bozmaya gelmedim.
Sadece dürüst ve dürüst olmaya çalışıyorum
Doğruyu söyle, doğruyu söyle, doğruyu söyle
Na-na-na-na-na-na
Bana göster, bana göster, bana göster
Na-na-na-na-na-na
Doğruyu söyle, doğruyu söyle, doğruyu söyle
Na-na-na-na-na-na
Bana göster, bana göster, bana göster
Na-na-na-na-na-na
Beni korumak zorunda değilsin. ikimiz de nasıl bittiğini biliyoruz.
Sadece senin varlığına ihtiyacım var.
Beni hissetmek ister misin
(Sadece gezegenden indin, Lanet olsun)
Seni hissetmek istiyorum beni hissetmek istiyorum beni hissetmek
(Sadece gezegenden indin, Lanet olsun)
Seni hissetmek istiyorum beni hissetmek istiyorum beni hissetmek