Madina Lake — Let's Get Outta Here şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Madina Lake adlı sanatçının "Let's Get Outta Here" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This scene is dull and rotting
Enemies, they start surrounding me Mostly in my head 'cause I swear
I’ve never been so depressed
I can’t stand anyone here
I’m thinking, «let's just disappear,»
And we’ll roll the dice
On a beach-front tropical paradise.
I’m ready to go Where palm trees always blow.
I’m sick of this crowd,
We are getting out!
I wanna go where there’s no one we know
Where stars glitter like a 70's disco
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we have no worries
Wet beaches and dry martinis
Come on, come on, let’s get outta here
Let’s get outta here
Maybe I’m going crazy
The mainstream never made any sense to me Always on the outside looking in,
But I swear never fitting in.
They say we’ll never make it Truth is I couldn’t care any less
I think delusions of grandeur
Are the only gifts I’ve ever had
We are getting out!
I wanna go where there’s no one we know
Where stars glitter like a 70's disco
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we have no worries
Wet beaches and dry martinis
Come on, come on, let’s get outta here
I’m ready to go where palm trees always blow
I’m sick of this crowd, we are getting out
I wanna go where there’s no one we know
Where stars glitter like a 70's disco
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we have no worries
Wet beaches and dry martinis
Come on, come on, I say «Let's get outta here!»
We gotta go where we live out loud
You know we’re sick of this crowd
Come on, come on, let’s get outta here
Let’s get outta here
Let’s get outta here

Şarkı sözü çevirisi

Bu sahne donuk ve çürüyen
Düşmanlar, beni çoğunlukla kafamda kuşatmaya başlarlar çünkü yemin ederim
Hiç bu kadar depresyona girmemiştim.
Burada kimseye katlanamıyorum.
Düşünüyorum, «hadi yok ,»
Ve zar atacağız
Sahilde tropik bir cennet.
Palmiye ağaçlarının her zaman patladığı yere gitmeye hazırım.
Bu kalabalık bıktım,
Dışarı çıkıyoruz!
Tanıdığımız kimsenin olmadığı bir yere gitmek istiyorum.
Yıldızların 70'lerin diskosu gibi parladığı yer
Hadi, hadi, «gidelim buradan!»
Endişelenmeyeceğimiz bir yere gitmeliyiz.
Islak plajlar ve kuru Martini
Hadi, hadi, gidelim buradan.
Hadi gidelim buradan
Belki de kafayı yiyorumdur
Ana akım bana her zaman dışarıdan bakmak için hiçbir anlam ifade etmedi,
Ama yemin ederim asla uyum sağlamayacağım.
Asla başaramayacağımızı söylüyorlar.
Ben ihtişam sanrılar düşünüyorum
Şimdiye kadar sahip olduğum tek hediyeler
Dışarı çıkıyoruz!
Tanıdığımız kimsenin olmadığı bir yere gitmek istiyorum.
Yıldızların 70'lerin diskosu gibi parladığı yer
Hadi, hadi, «gidelim buradan!»
Endişelenmeyeceğimiz bir yere gitmeliyiz.
Islak plajlar ve kuru Martini
Hadi, hadi, gidelim buradan.
Palmiye ağaçlarının her zaman patladığı yere gitmeye hazırım.
Bu kalabalıktan bıktım, dışarı çıkıyoruz.
Tanıdığımız kimsenin olmadığı bir yere gitmek istiyorum.
Yıldızların 70'lerin diskosu gibi parladığı yer
Hadi, hadi, «gidelim buradan!»
Endişelenmeyeceğimiz bir yere gitmeliyiz.
Islak plajlar ve kuru Martini
Hadi, hadi, «gidelim buradan!»
Yüksek sesle yaşadığımız yere gitmeliyiz.
Bu kalabalıktan sıkıldığımızı biliyorsun.
Hadi, hadi, gidelim buradan.
Hadi gidelim buradan
Hadi gidelim buradan