Mael Mórdha — Winds of One Thousand Winters şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mael Mórdha adlı sanatçının "Winds of One Thousand Winters" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Clouds darken and dampen My spirit
As My brow bows low
While My eyes see only earth
The engraining of furrows on My soul
Feels as though the winds of one thousand winters
Have hacked away whatever life existed
Within My now battered link
To the world of Donn
He calls
But not for Me to follow
He calls out
Storms of support for My cause
He calls out storms
Which feed But dying embers
That grow slowly from the ash
Which had threatened to engulf
And rise
Rise to flames
Which burn
Which burn the dead wood
Onward, yes onward comes the bellowing cries
Which resounds through the hills
As the stag roars in triumph
Once again he will rise, a Rí of the South
And with him will rise the hope of the Gael
Embrace the new with purpose and vigor
Revive the old and condemn Gall Glassa
Şarkı sözü çevirisi
Bulutlar kararır ve ruhumu nemlendirir
Kaşlarım nasıl alçalıyor
Gözlerim sadece dünyayı görürken
Ruhumda olukların kazınması
Bin kış rüzgarları gibi hissediyor
Hayat ne olursa olsun kesmek var
Şimdi hırpalanmış bağlantımın içinde
Donn dünyasına
Diyor
Ama beni takip etmek için değil
O bağırıyor
Davam için destek fırtınaları
Fırtınalar çağırıyor
Hangi yem ama ölmekte olan közler
Külden yavaş yavaş büyür
Hangi yutmak için tehdit etmişti
Ve yükselmek
Alevlere yükselmek
Hangi yanık
Hangi ölü odun yakmak
İleri, Evet ileri kükreyen çığlıklar geliyor
Tepelerde yankılanan
Geyik zafer içinde kükrüyor gibi
Bir kez daha yükselecek, güneyden bir Rí
Ve onunla birlikte Gael'in umudu yükselecek
Amaç ve canlılık ile yeni kucaklamak
Eskiyi canlandırın ve Gall Glassa'yı kınayın