Mahalia Jackson — Great Gettin' Up Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mahalia Jackson adlı sanatçının "Great Gettin' Up Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
Let me tell ya 'bout the comin' of judgment
(Fare ye well, fare ye well)
God goin' up and speak to Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
God goin' up and speak to Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Pick up your silver trumpet
(Fare ye well, fare ye well)
Pick up your silver trumpet
(Fare ye well, fare ye well)
Blow your trumpet, Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Blow your trumpet, Gabriel
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, how loud shall I blow it?
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, how loud shall I blow it?
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, to wake the chirrun sleepin'
(Fare ye well, fare ye well)
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
They be comin' from every nation
(Fare ye well, fare ye well)
They be comin' from every nation
(Fare ye well, fare ye well)
On their way to the great carnation
(Fare ye well, fare ye well)
On their way to the great carnation
(Fare ye well, fare ye well)
Dressed in a robe so white as snow
(Fare ye well, fare ye well)
Dressed in a robe so white as snow
(Fare ye well, fare ye well)
Singin', «Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
Singin', «Oh, I been redeemed»
(Fare ye well, fare ye well)
In that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Well, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Lord, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, in that great gettin' up mornin'
(Fare ye well, fare ye well)

Şarkı sözü çevirisi

- Sizin ücret, ücret siz iyi
- Sizin ücret, ücret siz iyi
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Sana yargının gelmesinden bahsedeyim.
(Fare ye well, fare ye well)
Sana yargının gelmesinden bahsedeyim.
(Fare ye well, fare ye well)
Sana yargının gelmesinden bahsedeyim.
(Fare ye well, fare ye well)
Sana yargının gelmesinden bahsedeyim.
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrı kalkıyor ve Gabriel ile konuşuyor
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrı kalkıyor ve Gabriel ile konuşuyor
(Fare ye well, fare ye well)
Gümüş trompetinizi alın
(Fare ye well, fare ye well)
Gümüş trompetinizi alın
(Fare ye well, fare ye well)
Trompetini üfle, Gabriel.
(Fare ye well, fare ye well)
Trompetini üfle, Gabriel.
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, ne kadar yüksek sesle patlatayım?
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, ne kadar yüksek sesle patlatayım?
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, chirrun uykusunu uyandırmak için
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, chirrun uykusunu uyandırmak için
(Fare ye well, fare ye well)
- Sizin ücret, ücret siz iyi
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
- Sizin ücret, ücret siz iyi
Fare ye well, fare ye well, fare ye well
Her ırktan geliyor olması onlar
(Fare ye well, fare ye well)
Her ırktan geliyor olması onlar
(Fare ye well, fare ye well)
Büyük karanfil yolunda
(Fare ye well, fare ye well)
Büyük karanfil yolunda
(Fare ye well, fare ye well)
Kar gibi beyaz bir elbise giymiş
(Fare ye well, fare ye well)
Kar gibi beyaz bir elbise giymiş
(Fare ye well, fare ye well)
Şarkı söylüyorum « " oh, itfa edildim»
(Fare ye well, fare ye well)
Şarkı söylüyorum « " oh, itfa edildim»
(Fare ye well, fare ye well)
Bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Tanrım, bu harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, o harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, o harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, o harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)
Oh, o harika sabah kalkarken
(Fare ye well, fare ye well)