Майя Кристалинская — Детство ушло в даль şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Майя Кристалинская adlı sanatçının "Детство ушло в даль" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Детство ушло вдаль…
Детства чуть-чуть жаль.
Помнишь сердец стук,
И смелость глаз,
И робость рук?
И всё сбылось, и не сбылось,
Венком сомнений и надежд
Переплелось,
И счастья нет, и счастье ждёт
У наших старых,
Наших маленьких ворот.
И счастья нет, и счастье ждёт
У наших старых,
Наших маленьких ворот.
Если б тебе знать,
Как нелегко ждать,
Ты б не терял дня,
Догнал меня,
Вернул меня.
И всё сбылось, и не сбылось,
Венком сомнений и надежд
Переплелось,
И счастья нет, и счастье ждёт
У наших старых,
Наших маленьких ворот.
Слышишь шагов звук,
Двери входной стук?
Голос встречай мой,
Спешу к тебе —
Спешу домой!
И всё сбылось, и не сбылось,
Венком сомнений и надежд
Переплелось,
И счастья нет, и счастье ждёт
У наших старых,
Наших маленьких ворот.
И счастья нет, и счастье ждёт
У наших старых,
Наших маленьких ворот.

Şarkı sözü çevirisi

Çocukluk gitti…
Çocukluk biraz üzücü.
Kalpleri vurma hatırlıyor musun,
Ve göz cesareti,
Ve el çekingenliği?
Ve her şey gerçekleşti ve gerçekleşmedi,
Şüphe ve umut çelenk
Переплелось,
Ve mutluluk yok ve mutluluk bekliyor
Bizim eski,
Küçük kapılarımızı.
Ve mutluluk yok ve mutluluk bekliyor
Bizim eski,
Küçük kapılarımızı.
Keşke bilseydin.,
Beklemek ne kadar zor,
Bir gün kaybetmezdin.,
Beni yakaladı,
Beni geri getirdi.
Ve her şey gerçekleşti ve gerçekleşmedi,
Şüphe ve umut çelenk
Переплелось,
Ve mutluluk yok ve mutluluk bekliyor
Bizim eski,
Küçük kapılarımızı.
Adım sesi duymak,
Kapı giriş knock?
Ses benim karşılamak,
Sana doğru koşuyorum. —
Acele eve!
Ve her şey gerçekleşti ve gerçekleşmedi,
Şüphe ve umut çelenk
Переплелось,
Ve mutluluk yok ve mutluluk bekliyor
Bizim eski,
Küçük kapılarımızı.
Ve mutluluk yok ve mutluluk bekliyor
Bizim eski,
Küçük kapılarımızı.