Майя Кристалинская — Ночные вокзалы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Майя Кристалинская adlı sanatçının "Ночные вокзалы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

И вот мы опять у вокзала,
И площадь кружится в мелькании света и тьмы,
И все оказалось сложнее и проще,
Гораздо сложнее и проще, чем думали мы.
Мы раньше легко расставались,
Едва ли тогда на печаль мы имели права,
Прощаясь, мы главного недосказали
И самые нужные вдруг растеряли слова.
С тех пор это стало привычкой —
Так сложно привыкнуть к тревоге вокзалов ночных,
И поезд отходит во тьму осторожно,
Отходит и медлит, и слов ожидает твоих.
Прощанье, и дождь на перроне,
Так зыбко лицо дорогое в квадрате окна.
Слова потерялись, и только улыбка
Вся в каплях дождя, как залог нашей встречи, видна.

Şarkı sözü çevirisi

Ve işte yine istasyondayız,
Ve kare ışık ve karanlığın yanıp sönmesiyle dönüyor,
Ve her şey daha karmaşık ve daha kolay oldu,
Düşündüğümüzden çok daha karmaşık ve basit.
Eskiden kolayca ayrılırdık.,
Pek o zaman üzüntü hakkımız vardı,
Vedalaşırken, ana şeyi söyledik
Ve en çok ihtiyaç duyulan kelimeler aniden kayboldu.
O zamandan beri bir alışkanlık haline geldi —
Gece istasyonlarının alarmına alışmak çok zor,
Ve tren dikkatle karanlığa gider,
Ayrılıyor ve yavaşlıyor ve sözlerini bekliyor.
Veda ve önlük üzerinde yağmur,
Yani dalgalı yüz pencerenin karesinde pahalıdır.
Kelimeler kayboldu ve sadece bir gülümseme
Tüm yağmur damlaları, toplantımızın anahtarı olarak görülebilir.