Maldita Nerea — En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maldita Nerea adlı sanatçının "En el Mundo Genial de las Cosas Que Dices" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

En el mundo genial de las cosas que dices,
hay historias de buenos y malos felices,
ceremonias de vivas, sonrisas al verte
como diablos se puede tener tanta suerte
En el mundo genial de las cosas que dices,
hay tesoros de nadas, planetas en grises
con millones de estrellas que llenan mi mente
yo no sé si se puede quererte más fuerte
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que este
Que somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
Ven dime: no, no, se duerme a mi lado, he vuelto a caer y sigue:
tres, seis te llevo a mi lado, ya no te puedo perder
Y a ese mundo genial de las cosas que dices,
no le falta ni amor, ni verdad ni matices
tu secreto ha entendido el calor de tenerte,
no me faltes mi vida, no puedo perderte
Y en el mundo genial de las cosas que vives,
hay castillos de luz y de herreros que dices
que la vida es mejor con palabras de suerte,
como diablos se puede quererte tan fuerte,
Y adelante, hacia la luna, donde quiera que este,
que somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez,
y sigue: no, no, se duerme a mi lado, he vuelto a caer y sigue:
tres, seis, te llevo en mis manos, ya no te puedo perder.
Y adelante, es solo una, donde quiera que este,
tú y yo dos, y la fortuna, que vuelve siempre otra vez
y sigo: no, no, se duerme en tus manos, vuelvo a caer y sigo:
tres, seis, me quedo a tu lado, ya no me puedes perder.

Şarkı sözü çevirisi

Söylediğin şeylerin büyük dünyasında,
mutlu iyi ve kötü hikayeleri vardır,
canlı törenler, sana gülümsüyor
nasıl bu kadar şanslı olabiliyorsun?
Söylediğin şeylerin büyük dünyasında,
yüzmenin hazineleri, gri gezegenler var
zihnimi dolduran milyonlarca yıldızla
Seni daha güçlü sevebilir misin bilmiyorum.
Ve ileri, Ay'a, nerede olursa olsun
İki kişiyiz ve sadece bir kişiyiz ve bir zamanlar öyleydim.
Hadi söyle bana: hayır, hayır, yanımda uyuyor, tekrar düştüm ve devam ediyorum:
üç, altı seni yanımda götürüyorum, artık seni kaybedemem.
Ve söylediğin şeylerin o büyük dünyası,
ne sevgi, ne gerçek ne de nüanslardan yoksundur
sırrın sana sahip olmanın sıcaklığını anladı.,
hayatımı kaçırma, seni kaybedemem.
Ve yaşadığın şeylerin büyük dünyasında,
ışık kaleleri ve demirciler var.
bu hayat şans sözleriyle daha iyidir,
seni nasıl bu kadar çok sevebilirsin,
Ve ileri, Ay'a, nerede olursa olsun,
iki kişiyiz ve sadece bir kişiyiz ve bir zamanlar öyleydim.,
ve devam ediyor: hayır, hayır, yanımda uyuyor, tekrar düştüm ve devam ediyorum:
üç, altı, seni ellerimde taşıyorum, artık kaybedemem.
Ve devam et, sadece bir tane, nerede olursa olsun,
sen ve ben iki, ve servet, her zaman tekrar geri geliyor
ve devam ediyorum: hayır, hayır, senin ellerinde uykuya dalıyor, tekrar düşüyorum ve devam ediyorum:
üç, altı, senin yanındayım, beni daha fazla kaybedemezsin.