Malika Ayane — Neve casomai (un amore straordinario) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Malika Ayane adlı sanatçının "Neve casomai (un amore straordinario)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Non so più chi sei,
non somigli a chi,
a chi sa difendermi da me.
Non spieghi perché,
ma mi lasci indietro.
Ti lascerò,
ma soltanto per un po',
tra i dubbi che
sanno esser guai…
Provi ad ingannarmi
quando parli
di un amore straordinario.
Anche un’unica illusione
può bastarmi,
forse a crederci si avvera.
Lo sai
che dove brucia è vivo,
ma poi
ti perdi, cerchi il cielo
e non c'è ghiaccio mai,
neve casomai.
Non so più chi sei,
né chi son quei due,
fingono col mondo di esser noi.
Chi fa male a chi
neanche me lo chiedo.
Mi aggrapperò
a quei sogni che non ho saputo mai
rendere miei…
ai dubbi che
sanno esser guai…
Provi ad ingannarmi
quando parli
di un amore straordinario.
Anche un’ultima illusione
può bastarmi
forse a crederci si avvera.
Lo sai,
finché brucia è vivo,
ma poi
ti perdi, cerchi il cielo
e non c'è ghiaccio ormai,
neve casomai.

Şarkı sözü çevirisi

Artık kim olduğunu bilmiyorum.,
Hiç kimseye benzemiyorsun.,
beni benden koruyabilecek.
Nedenini açıkla,
ama beni geride bırak.
Bırakıyorum seni,
ama sadece bir süre için,
şüpheler arasında
başlarının belada olduğunu biliyorlar.…
Beni kandırmaya çalış
konuştuğunda
olağanüstü bir aşk.
Tek bir yanılsama bile
bu benim için yeterli.,
belki bunun gerçekleştiğine inanırım.
Bunu sen de biliyorsun.
yandığı yer canlı.,
ama sonra
kaybolursun, cenneti ararsın.
ve hiç buz yok,
snow casomai.
Artık kim olduğunu bilmiyorum.,
ve bu ikisi de kim,
biz gibi davranıyorlar.
Kim kime zarar verir
Hiç merak etmiyorum bile.
Bekliyorum
hiç bilmediğim rüyalara.
benimkini yap…
şüpheler için
başlarının belada olduğunu biliyorlar.…
Beni kandırmaya çalış
konuştuğunda
olağanüstü bir aşk.
Son bir yanılsama bile
bu benim için yeterli.
belki bunun gerçekleştiğine inanırım.
Bunu sen de biliyorsun.,
yaktığı sürece yaşıyor.,
ama sonra
kaybolursun, cenneti ararsın.
ve şimdi buz yok,
snow casomai.