Mama Béa Tekielski — Faire éclater cette ville şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Mama Béa Tekielski adlı sanatçının "Faire éclater cette ville" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Les enfants ont des yeux
Brûlés par les affiches,
Dans la cité adulte
Il n’y a pas de rescapés.
Les enfants ont des yeux
Aux paupières cousues,
Dans la cité adulte
Il n’ya pas de rescapés.
Oh ! Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !
Les enfants ont des yeux
Transpercés de corbeaux
Quand les adultes parlent
Il n’y a pas de rescapés.
Les enfants ont des yeux
Peuplés de cimetières
Quand les adultes mentent
Il n’y a pas de rescapés.
Oh ! Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !
Et j’entends des enfants
D’une autre galaxie
Et leur musique me dit
Qu’il n’y aura pas de rescapés.
Car ces enfants ont des yeux
Brûlés par la colère
Tremblez vieillards de tous âges
Ils vont brûler vos idoles
Et faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !
Şarkı sözü çevirisi
Çocukların gözleri posterler tarafından yakıldı, yetişkin şehirde hayatta kalan yok.
Çocukların dikilmiş göz kapakları olan gözleri vardır, yetişkin şehirde hayatta kalan yoktur.
Oh ! Bu şehri patlat, bu şehri patlat, bu şehri patlat ve onunla atla !
Çocukların gözleri kargalarla delinir, yetişkinler konuşurken hayatta kalanlar yoktur.
Çocukların gözleri mezarlıklarla doludur, yetişkinler yalan söylediğinde hayatta kalanlar yoktur.
Oh ! Bu şehri patlat, bu şehri patlat, bu şehri patlat ve onunla atla !
Ve başka bir galaksiden gelen çocukları duyuyorum ve müzikleri bana hayatta kalanların olmayacağını söylüyor.
Çünkü bu çocukların gözleri öfkeyle yandı, her yaştan yaşlı adamlar titriyor, putlarınızı yakacaklar ve bu şehri patlatacaklar, bu şehri patlatacaklar, bu şehri patlatacaklar ve onunla birlikte atlayacaklar !