Mame Soundtrack - Lucille Ball & Beatrice Arthur — Bosom Buddies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mame Soundtrack - Lucille Ball & Beatrice Arthur adlı sanatçının "Bosom Buddies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We’ll always be bosom buddies,
Friends, sisters and pals;
We’ll always be bosom buddies,
If life should reject you,
There’s me to protect you.
If I say that your tongue is vicious,
If I call you uncouth;
It’s simply that who else but a bosom buddy
Will sit down and tell you the truth.
Tho' now and again I’m aware that my candid opinion may sting,
Tho' often my frank observation might scald;
I’ve been meaning to tell you for years
You should keep your hair natural like mine.
If I kept my hair natural like yours, I’d be bald.
Do you have a quart of a John? But darling,
We’ll always be dear companions,
My crony, My mate;
We’ll always be harmonizing,
Orphan Annie and Sandy,
Like Amos and Andy.
If I say that your sense of style’s as far as off as your youth;
It’s simply that who else but a bosom buddy
Will tell you the whole stinking truth.
Each time that a critic has written, «Your voice is the voice of a frog!»
Straight to your side to defend you I rush;
You know that I’m there every time
That the world makes an unkind remark.
When they say «Vera Charles is the world’s greatest lush!»
It hurts me!
I’m thrilled by the style and wit
Of each jest that you make it embracing to
Tray quips with my bosom buddy
You won’t can’t you Benchley you snake.
I feel it’s my duty to tell you it’s time to adjust to your age;
You try to be «Peg O' My Heart», when you’re «Lady Macbeth.»
Exactly how old are you, Vera? The truth!
How old do you think?
I’d say somewhere in between forty and death!
But sweetie,
I’ll always be Alice Toklas,
If you’ll be Gertrude Stein.
And tho' I’ll admit I’ve dished you,
I’ve gossiped and gloated,
But I’m so devoted.
And if I say that sex and guts made you into a star,
Remember that who else but a bosom buddy
Will tell you how rotten you are.
Just turn to your bosom buddy
For aid and affection,
For help and direction,
For loyalty, love and for sooth!
Remember that who else but a bosom buddy
Will sit down and level
And give you the devil,
Will sit down and tell you the truth!

Şarkı sözü çevirisi

Her zaman dost olacağız.,
Arkadaşlar, kız kardeşler ve arkadaşlar;
Her zaman dost olacağız.,
Eğer hayat seni reddederse,
Seni korumak için ben varım.
Eğer dilin kısır olduğunu söylersem,
Eğer sana kaba dersem;
Bu sadece başka kim ama bir koynunda dostum
Oturup sana gerçeği söyleyeceğim.
Şimdi ve tekrar, samimi görüşümün acı çekebileceğinin farkındayım.,
Tho ' sık sık benim frank gözlem haşlanma olabilir;
Sana yıllardır söylemek istiyordum.
Saçını benimki gibi doğal tutmalısın.
Saçımı seninki gibi doğal tutsaydım, kel olurdum.
Bir litre Yuhanna var mı? Ama sevgilim,
Her zaman sevgili yoldaşlar olacağız,
Benim crony, benim dostum;
Her zaman uyum sağlayacağız,
Yetim Annie ve Sandy,
Amos ve Andy gibi.
Eğer stil anlayışının gençliğin kadar kapalı olduğunu söylersem;
Bu sadece başka kim ama bir koynunda dostum
Sana tüm kokuşmuş gerçeği anlatacağım.
Bir eleştirmen her yazdığında «" sesiniz bir kurbağanın sesidir!»
Seni savunmak için doğrudan senin tarafına acele ediyorum;
Her zaman orada olduğumu biliyorsun.
Dünyanın kaba bir açıklama yaptığını.
"Vera Charles dünyanın en büyük lush!»
Bana acıyor!
Stil ve zeka ile heyecanlandım
Sarılmak için yaptığınız her şakadan
Göğüs dostum ile tepsi quips
Bunu yapamazsın, Benchley, yılan.
Yaşınıza uyum sağlamanın zamanı geldiğini söylemek benim görevim.;
«Peg o' my Heart» olmaya çalışıyorsun, «Lady Macbeth " olduğunda.»
Tam olarak kaç yaşındasın, Vera? Gerçeği!
Sence kaç yaşında?
Kırk ile ölüm arasında bir yerde diyebilirim!
Ama tatlım,
Her zaman Alice Toklas olacağım,
Eğer Gertrude Stein olacaksanız.
Ve itiraf etmeliyim ki sana yemek yedim.,
Dedikodu yaptım ve böbürlendim,
Ama çok bağlıyım.
Ve eğer seks ve cesaretin seni bir yıldız haline getirdiğini söylersem,
Başka kim ama bir koynunda dostum unutmayın
Sana ne kadar çürümüş olduğunu söyleyecek.
Sadece koynunda arkadaşına dön
Yardım ve sevgi için,
Yardım ve yön için,
Sadakat, sevgi ve huzur için!
Başka kim ama bir koynunda dostum unutmayın
Oturacak ve düzleşecek
Ve sana şeytanı ver,
Oturup sana gerçeği söyleyeceğim!