Manolo Escobar — Cocidito Madrileño şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manolo Escobar adlı sanatçının "Cocidito Madrileño" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No me hable usté
de los banquetes que hubo en Roma.
Ni del menú
del hotel Plaza en Nueva York.
Ni del faisán
ni los foagrases de paloma,
ni me hable usté
de la langosta Thermidor.
Porque es que a mí,
sin discusión, me quita el sueño
y es mi alimento y mi placer
la gracia y sal
que al cocidito madrileño
le echa el amor de una mujer.
Estribillo:
Cocidito madrileño,
repicando en la buhardilla,
que me huele a yerbabuena
y a verbena en las Vistillas.
Cocidito madrileño
del ayer y del mañana.
Pesadumbre y alegría
de la madre y de la hermana.
A mirarte con ternura
yo aprendí desde pequeño.
Porque tú eres gloria pura,
porque tú eres gloria pura,
cocidito madrileño.
Digame usté
dónde hay un cuadro con más gracia
con el color
que da la luz del mes de abril,
cuando son dos
y están debajo de una acacia,
y entre los dos
un cocidito de albañil.
Cuando el querer
de la mujer le dice al dueño
de su hermosura y su pasión:
Toma, mi bien,
tu cocidito madrileño,
que dentro va mi corazón.
Estribillo.

Şarkı sözü çevirisi

Benimle konuşma.
Roma'da gerçekleşen ziyafetler hakkında.
Ne de menüden
New York'taki Plaza Otel'den.
Ne de Sülün
ne de güvercin phoagrases,
benimle konuşma bile.
thermidor ıstakoz.
Çünkü bana,
tartışma olmadan, uykumu alır
ve bu benim yemeğim ve zevkim
zarafet ve tuz
Coccidito Madrid'e
bir kadını seviyor.
Koro:
Coccidito madrileño,
tavan arasında zil,
bu bana herbabuena gibi kokuyor
ve Vistillas'ta mine çiçeği.
Coccidito madrileño
Dün ve yarın.
Ağırlık ve sevinç
anne ve kız kardeş.
Sana şefkatle bakmak için
Çocukluğumdan beri öğrendim.
Çünkü sen saf bir şöhretsin.,
çünkü sen saf bir şöhretsin.,
Coccidito Madrid.
Bana sen söyle
daha fazla zarafet ile bir resim olduğu yerde
renk ile
bu Nisan ayını doğurur,
iki olduğunda
ve bir akasya altındalar,
ve arasındaki iki
küçük bir duvarcı.
Ne zaman isteyen
kadının sahibi söyler
güzelliği ve tutkusu hakkında:
İşte, benim iyiliğim.,
coccidito Madrid'iniz,
kalbimin içeri girdiğini.
Koro.