Manolo Galvan — Poema del Alma şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manolo Galvan adlı sanatçının "Poema del Alma" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dame el pan que sobra en tu mesa
Dame el vino que sobra en tu jarra
Que si vienen de tus manos tan blancas, no me parecen migajas
Si un día cansada de besos, tus pasos te traen a mi casa
Yo sabré comprender tu silencio, y esperar tus migajas mañana
(Coro #1)
El mundo no entiende de amores, el mundo no entiende de nada
El mundo es pobre poema que solo recita el alma
Laila laila…
El mundo es un pobre poema que solo recita el alma
Amores igual que canciones, dolores igual que sonatas
Todos flotan, en el aire, y son un poema del alma
Y el alma no entiende mis versos, se vende si quieres comprarla
El alma se creyó que los besos, eran prenurios de calma
(Coro #1)
El mundo no entiende de versos…
Durmiendo yo tuve dos sueños, soñando yo hablaba en voz alta
Y mi voz se perdió entre la noche, y mis sueños murieron al alba
Y mi sueños se hicieron mayores, la noche olvido mis palabras, y
Y Mi cuarto pintado de negro, lloro mi poema del alma
(Coro #1)
Y es que el mundo no entiende de sueños…

Şarkı sözü çevirisi

Masandaki kalan ekmeği bana ver.
Kavanozundaki ekstra şarabı ver.
Eğer ellerinden bu kadar beyaz geliyorlarsa, bana kırıntı gibi görünmüyorlar
Bir gün öpüşmekten bıktıysanız, adımlarınız sizi evime götürür
Sessizliğini nasıl anlayacağımı bileceğim ve yarın kırıntılarını bekleyeceğim
(Koro #1)
Dünya aşkı anlamıyor, dünya hiçbir şey anlamıyor
Dünya sadece ruhu okuyan fakir bir şiirdir
Laila laila…
Dünya sadece ruhu okuyan fakir bir şiirdir
Şarkılar gibi seviyor, dolores sonatas gibi
Hepsi havada yüzüyor ve ruhun bir şiiri
Ve ruh ayetlerimi anlamıyor, satın almak istiyorsan satıyor
Ruh, öpücüklerin huzurun ön beslenmesi olduğuna inanıyordu
(Koro #1)
Dünya ayetleri anlamıyor…
Uyurken iki rüyam vardı, rüyamda yüksek sesle konuştum
Ve sesim gece arasında kayboldu ve rüyalarım şafakta öldü
Ve rüyalarım daha da büyüdü, sözlerimi unuttuğum gece ve
Ve odam siyaha boyandı, ruhumu ağladım.
(Koro #1)
Ve gerçek şu ki, dünya hayalleri anlamıyor…