Manolo Garcia — Prendi la Flor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manolo Garcia adlı sanatçının "Prendi la Flor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Prend? la flor de lis en tu pelo.
Prend? la flor de lis sintiendo
que se me escapaba el tiempo
En tus besos serios, fieros,
prend? la flor y en mis dedos
sent? que todo marchita,
que todo se nos escapa.
Como los trigales lentos,
lentamente hacia el olvido.
Lentamente, sin remedio.
No pasa el tiempo desde que te marchaste.
No hay meses ni a? os en el calendario.
Soy como el? rbol volcado
que no acaba de secarse.
Un tango arrabalero y dulce,
tan dulce como la melaza
quiero, mi vida, escribirte.
Quiz? para recordarte
que el amor s? lo es entrega
y que a veces, oro es lo que junto a ti reluce
Prend? la flor de lis en tu pelo,
prend? la flor de lis sintiendo
que se me escapaba el tiempo.
Un tango pendenciero y triste
quisiera amor escribirte.
Como una noche de farra,
como un amanecer
en una cama extra? a.
Tango de la lejan? a,
del amor de un solo bando.
Lo que sent? junto a ti jam? s lo sentir? en otros brazos.
Prend? la flor de lis en tu pelo.
Prend? la flor de lis sintiendo
que se me escapaba el tiempo.

Şarkı sözü çevirisi

Al? saçındaki fleur de lis.
Al? fleur de lis duygu
o zaman kaçıyordu
Ciddi, şiddetli öpücüklerinde,
al? çiçek ve parmaklarımda
gönderdi? her şey soluyor,
her şeyin bizden kaçtığını.
Yavaş trigaller gibi,
yavaş yavaş unutulmaya.
Yavaşça, çare olmadan.
Sen gittiğinden beri fazla zaman geçmedi.
Ay ya da ay yok mu? takvimde.
Onun gibi miyim? düşmüş rbol
bu sadece kurumaz.
Vahşi ve tatlı bir tango,
pekmez kadar tatlı
Hayatımı sana yazmak istiyorum.
Quiz? hatırlatmak
bu aşk s? bu teslimat
ve bazen, Altın senin yanında parlayan şeydir
Al? saçında fleur de lis,
al? fleur de lis duygu
Zamanım azalıyordu.
Uğursuz ve hüzünlü bir tango
Sana yazmayı çok isterim.
Bir çılgınlık gecesi gibi,
bir gün doğumu gibi
ilave yatakta mı? -e doğru.
Uzaktan Tango mu? -e doğru,
tek taraflı bir aşk.
Ne hissettiğimi mi? yanında mısın, jam? hissediyorum s? diğer kollarda.
Al? saçındaki fleur de lis.
Al? fleur de lis duygu
Zamanım azalıyordu.