Manolo Garcia — Serena Barca şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manolo Garcia adlı sanatçının "Serena Barca" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

En un carnaval, C? diz de la chirigota,
de manos que buscan el amor en gotas de mistela.
Sobre las caderas de la noche marinera,
al titilante brillo del vals del oleaje.
En la ensenada azul donde mi amada espera,
que amurada a la espuma, de gozo reverbera.
Serena barca en la que rema mi reina,
reina de mares, de las finas dagas.
Serena barca en la que reina mi amada,
que brilla C? diz de mimbre y damajuanas.
Fue en un carnaval de ese C?
diz chico, azar de siemprevivas, espejo de alondras en sus cielos.
Y patria, ese lugar donde el esp?
ritu apacenta entre sue? os engarzados en fenicias anclas,
o pueblos marineros. O en un paisaje azul de p? jaros y oteros.
Serena barca en la que rema mi amada,
reina de mares de las finas dagas.
Serena barca en la que reina mi amada. Santa Mar? a, puerto de lindas damas.

Şarkı sözü çevirisi

Karnavalda, C? diz de la chirigota,
mistela damlalarında aşkı arayan eller.
Gece denizcisinin kalçalarında,
dalga valsinin parıldayan parıltısına.
Sevgilimin beklediği Mavi koyda,
köpüğe, yankılanan neşeye biriken şey.
Serena Barca içinde the row benim kraliçe,
Denizlerin Kraliçesi, güzel hançerler.
Serena barca hangi benim sevgili Reigns,
ne C parlar? Hasır ve damajuanas deyin.
C karnavalında mıydı?
diz chico, sonsuz yaşam şansı, gökyüzündeki Larkların aynası.
Ve Vatan, esp'nin olduğu yer?
ritu sue arasında besleniyor mu? Fenike çapalarında os seti,
ya da deniz halklarını. Ya da P'nin mavi bir manzarasında mı? jaros ve oteros.
Serena Barca üst üste sevgilim,
Güzel hançer denizlerinin Kraliçesi.
Serena barca, sevgili Hükümdarlığım. Santa Mar? a, güzel bayanlar Limanı.