Manuel Carrasco — Otoño, Octubre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Manuel Carrasco adlı sanatçının "Otoño, Octubre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Otoño, octubre sin sol,
hotel impaciente en mi habitación,
no esperes me digo, espera por Dios
aligera el paso que nunca llego.
Me olvido te busco y un adiós me encuentro,
escuho tus pasos porque los invento,
creí que creyendo pudría pasar,
pasó si que es cierto, pero sin pasar…
Ah. Ah…
Y tengo tus pasos perdidos,
la cama revuelta por escalofrios.
La luna no brilla, ingresa en urgencias,
la calle el ruido, no alivia esta pena.
Me quedo lo tuyo y lo mio,
me guardo las noches donde nos quisimos.
Se queda en el aire lo que imagine,
en quedeletras.com veras mas,
te dejo este intento esta última vez.
Oh…
Teléfono mudo, puedes alumbrar,
la triste esperanza de esta oscuridad,
alerta constante ya te puedes ir,
que quiero engañarme besarla y dormir.
Mañana de nuevo tendré que empezar,
te echaré de menos sin mirar atrás,
cobarde o valiente ahora que más dá,
no tuvimos suerte, otra vez será…
Y tengo tus pasos perdidos,
la cama revuelta por escalofrios.
La luna no brilla, ingresa en urgencias,
la calle el ruido, no alivia esta pena.
Me quedo lo tuyo y lo mio,
me guardo las noches donde nos quisimos.
Se queda en el aire lo que imagine,
te dejo este intento esta última vez.
Y tengo tus pasos perdidos

Şarkı sözü çevirisi

Sonbahar, güneş olmadan Ekim,
odamda sabırsız otel,
beklemeyin, Tanrı'yı bekleyin diyorum.
hiç kazanamadığım hızı hafiflet.
Seni aradığımı unutuyorum ve elveda buluyorum,
Ayak seslerini dinliyorum çünkü onları uyduruyorum.,
İnanmanın olabileceğini düşündüm.,
bu doğruysa, ama geçmeden oldu…
Ey. Ey…
Ve kayıp adımlarınız var,
yatak titreme ile sarsıldı.
Ay parlamaz, acil servise gider. ,
sokak gürültüsü, bu acıyı hafifletmez.
Seninkini ve benimkini alacağım.,
Gecelerimi istediğimiz yerde tutuyorum.
Hayal ettiğim gibi havada kalıyor.,
TR quedeletras.com daha fazlasını görün,
Seni son bir kez yalnız bırakacağım.
Ey…
Sessiz telefon, sen ışık up,
bu karanlığın üzücü umudu,
sürekli uyarı şimdi gidebilirsiniz,
Onu öpmek ve uyumak için kendimi kandırmak istiyorum.
Yarın yine başlamak zorunda kalacağım.,
Arkana bakmadan seni özleyeceğim.,
korkak ya da cesur şimdi daha fazlasını verir,
şanssızdık, yine olacak…
Ve kayıp adımlarınız var,
yatak titreme ile sarsıldı.
Ay parlamaz, acil servise gider. ,
sokak gürültüsü, bu acıyı hafifletmez.
Seninkini ve benimkini alacağım.,
Gecelerimi istediğimiz yerde tutuyorum.
Hayal ettiğim gibi havada kalıyor.,
Seni son bir kez yalnız bırakacağım.
Ve kayıp adımlarınız var