Мара — Где-то моя любовь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Мара adlı sanatçının "Где-то моя любовь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Сложно признаться себе в этом промахе,
Выдохнув сердце на лед.
Вырваны запонки, запахи сломаны,
Вывихи — мертвой петлей.
Мы убегаем во всех направлениях,
Режем на точки маршрут.
Это болезненное отступление —
Лезвием под кожуру.
Где-то моя любовь в жарких Сахарах…
Где-то моя любовь цедит зеленый чай.
Не отвечай на боль — времени мало.
Не отвечай на боль. Шепчет. Не отвечай.
Снова и снова меняются планы,
И в воздухе тихом звенят.
И не Танжер, и уже не Гавана —
Отнимут тебя у меня!
Новое солнце, готовое рухнуть,
Висящее на волоске;
И животами сплетаются руки,
И танец в горящем пике!
Смело сползаем в огромную, залитую
До краев, красоту.
И по колено в песке увязая,
Теряем свою высоту.
Брызги сверкающей крови на пальцах,
Экватор небесный на дне!
Я задыхаюсь… И может быть, хватит
Уже сожалеть обо мне?
Şarkı sözü çevirisi
Bu fiyaskoda kendini itiraf etmek zor,
Kalp buz üzerinde nefes.
Kol düğmeleri koptu, kokular kırıldı,
Çıkık-ölü döngü.
Her yöne kaçıyoruz.,
Rotayı kesiyoruz.
Bu acı bir geri çekilme —
Soyma altında bıçak.
Bir yerde sıcak Şekerlerde aşkım…
Bir yerlerde, aşkım yeşil çayın tadını çıkarıyor.
Acıya cevap verme-yeterli zaman yok.
Acıya cevap verme. Fısıldıyor. Cevap verme.
Planlar tekrar tekrar değişiyor,
Ve havada sessiz bir zil var.
Ne Tangier ne de Havana. —
Seni benden alacaklar!
Yeni güneş çökmeye hazır,
Bir ip üzerinde asılı;
Ve karnı dokunmuş eller,
Ve yanan bir zirvede dans!
Cesurca büyük, sırılsıklam içine kayma
Ağzına kadar, güzellik.
Ve kuma diz çökmüş,
Yüksekliğimizi kaybediyoruz.
Parmaklarında köpüklü kan sıçraması,
Ekvator altta Göksel!
Boğuluyorum ... ve belki de yeter
Zaten benim için pişman?