Marc Almond — The Libertine's Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marc Almond adlı sanatçının "The Libertine's Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

On a bed of silken sheets he lay his head
The pillow edged in gold and red
A palace in his prison walls
A feast for all, there’s really only bread
Those walls shut out the world
Leaving him to conjure up his own instead
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
A fantasy of sumptuous sensuality
His reality
Where only straw the more his mind hallucinates
Creates desire and fire
His thoughts pour out upon the page
His thirst is never quenched, never tired
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
And dreams
He builds himself a fortress
Fills it with the lusty, beautiful and wise
Fantasy to fantasy
His kingdom is a playground for desire
And he the king within his walls
Deliberately locks the world outside
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
He dreams, he dreams, he dreams, he dreams
And dreams
And dreams
All the mind divine
A cornucopia of pleasure in his mind
But just a little sad for all these things he had
He waits and serves his time
With a wicked gleam he tastes his freedom
And sets out to realise
His dreams, his dreams, his dreams, his dreams
His dreams
(repeat to fade)

Şarkı sözü çevirisi

İpek çarşaflarla kaplı bir yatakta başını yatıyordu
Yastık altın ve kırmızı kenarlı
Hapishane duvarlarında bir saray
Herkes için bir şölen, gerçekten sadece ekmek var
Bu duvarlar dünyayı kapattı
Onun yerine kendi büyüsünü yapmak için onu terk etmek
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Muhteşem duygusallık bir fantezi
Onun gerçekliği
Sadece saman nerede daha fazla zihni halüsinasyonlar
Arzu ve ateş yaratır
Düşünceleri sayfaya dökülür
Susuzluğu asla söndürülmez, asla yorulmaz
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Ve rüyalar
Kendine bir kale inşa ediyor
Onu şehvetli, güzel ve bilge ile doldurur
Fanteziden fanteziye
Onun Krallığı arzu için bir oyun alanıdır
Ve o, duvarlarının içindeki kraldır
Kasıtlı olarak dışarıdaki dünyayı kilitler
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Hayaller o hayaller o hayaller o hayaller o
Ve rüyalar
Ve rüyalar
Tüm zihin ilahi
Zihninde zevk bir bereket
Ama sahip olduğu tüm bu şeyler için biraz üzgün
O bekler ve onun zaman hizmet vermektedir
Kötü bir parıltı ile özgürlüğünü tadıyor
Ve gerçekleştirmek için yola koyulur
Hayalleri, hayalleri, hayalleri, hayalleri
Hayalleri
(solmak için tekrarlayın)