Marc Broussard — Yes We Can, Can şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marc Broussard adlı sanatçının "Yes We Can, Can" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now is the time for all good men
To get together with one another
Iron out our problems, iron out our quarrels
And try to live as brothers
Try to find the peace within
Without stepping on one another
Do respect to the women of the world
Just remember that we all have mothers
Make this land a better land
Than the world in which we live
And help each man be a better man
With the kindness that you give
And I know we can make it
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can)
I know we can make it work
(I know that we can)
I know we can make it if we try
(Yes we can, I know we can can, yes we can
Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)
You got to take care of the children
Children of the world
They’re our strongest hope for the future
The little bitty boys and girls
Make this land a better land
Than the world in which we live
And help each man be a better man
With the kindness that you give
And I know we can make it
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can)
I know we can make it work
(I know that we can)
I know we can make it if we try
(Yes we can, I know we can can, yes we can
Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)
You got to take care of the children
The children of the world
They’re our strongest hope for the future
The little bitty boys and girls
Make this land a better land
Than the world in which we live
And help each man be a better man
With the kindness that you give
I know we can make it
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can)
I know we can make it work
(I know that we can)
I know darn well that we can work it out
(Yes we can, I know we can can, yes we can
Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can
Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can
Why can’t we? If we wanna yes, we can can
You got to go the extra mile
You got to live it and breathe it and see it You got to bring it all home
Make this land a better land
Got you and me and everybody let you see it The day on the street
You got to take care of the children
They’re our strongest hope for the future
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi tüm iyi insanlar için iyi bir zaman
Birbirinizle bir araya gelmek için
Sorunlarımızı düzeltin, kavgalarımızı düzeltin
Ve kardeş olarak yaşamaya çalışın
İçinde huzur bulmaya çalışın
Birbirlerine basmadan
Dünya kadınlarına saygı duyuyorum
Sadece hepimizin anneleri olduğunu unutma
Bu araziyi daha iyi bir arazi haline getirin
İçinde yaşadığımız dünyadan daha
Ve her erkeğin daha iyi bir adam olmasına yardım et
Verdiğin nezaketle
Ve başarabileceğimizi biliyorum.
(Bunu yapabileceğimizi biliyorum)
Bunu çözebileceğimizi çok iyi biliyorum.
(Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz)
Bunu başarabileceğimizi biliyorum.
(Bunu yapabileceğimizi biliyorum)
Eğer denersek başarabileceğimizi biliyorum.
(Evet yapabiliriz, yapabileceğimizi biliyorum, Evet yapabiliriz
Yüce Tanrım, Evet yapabiliriz, yapabileceğimizi biliyorum)
Çocuklara iyi bakmalısın.
Dünyanın çocukları
Onlar gelecek için en güçlü umudumuz
Küçük bitty erkek ve kız
Bu araziyi daha iyi bir arazi haline getirin
İçinde yaşadığımız dünyadan daha
Ve her erkeğin daha iyi bir adam olmasına yardım et
Verdiğin nezaketle
Ve başarabileceğimizi biliyorum.
(Bunu yapabileceğimizi biliyorum)
Bunu çözebileceğimizi çok iyi biliyorum.
(Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz)
Bunu başarabileceğimizi biliyorum.
(Bunu yapabileceğimizi biliyorum)
Eğer denersek başarabileceğimizi biliyorum.
(Evet yapabiliriz, yapabileceğimizi biliyorum, Evet yapabiliriz
Yüce Tanrım, Evet yapabiliriz, yapabileceğimizi biliyorum)
Çocuklara iyi bakmalısın.
Dünyanın çocukları
Onlar gelecek için en güçlü umudumuz
Küçük bitty erkek ve kız
Bu araziyi daha iyi bir arazi haline getirin
İçinde yaşadığımız dünyadan daha
Ve her erkeğin daha iyi bir adam olmasına yardım et
Verdiğin nezaketle
Yapabiliriz biliyorum
(Bunu yapabileceğimizi biliyorum)
Bunu çözebileceğimizi çok iyi biliyorum.
(Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz)
Bunu başarabileceğimizi biliyorum.
(Bunu yapabileceğimizi biliyorum)
Bunu çözebileceğimizi çok iyi biliyorum.
(Evet yapabiliriz, yapabileceğimizi biliyorum, Evet yapabiliriz
Yüce Tanrım, Evet yapabiliriz, yapabileceğimizi biliyorum)
Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz
Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz
Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz
Evet, yapabiliriz, biliyorum, yapabiliriz, Evet, yapabiliriz
Biz neden yapamıyoruz? Eğer istersek Evet, yapabiliriz
Ekstra mil gitmek zorunda
Yaşamak, nefes almak ve görmek zorundasın. hepsini eve getirmelisin.
Bu araziyi daha iyi bir arazi haline getirin
Sen, ben ve herkes sokakta bir gün görmene izin verdi
Çocuklara iyi bakmalısın.
Onlar gelecek için en güçlü umudumuz