Marco Mengoni — Tanto Il Resto Cambia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marco Mengoni adlı sanatçının "Tanto Il Resto Cambia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Fuori è quasi giorno,
sto pensando a te disperato vuoto dentro me.
Niente è mai perfetto,
niente come vuoi.
siamo soli adesso pure noi.
non so chi mi aiuterà
a dimenticarti
quando me ne andrò da qui.
quanto male ci starò
che sarai di un altro.
lo so ma è giusto così.
Se cambierà per te neascerò ancora
per il tempo rimasto cura sarò
niente più come te.
è verrà l’inverno
neve scenderà
il silenzio ti cancellerà.
non verrò a cercarti, io ti scorderò
servirà del tempo e guarirò.
tutto quanto fermo a te tanto il resto cambia.
vivrò ma non vivrò mai.
mille volte scoprirò che non mi innamoro
anche questo tu lo sai.
se cambierà per te nascerò ancora
per il tempo rimasto cura sarò
niente più come te.
se cambierà resti tu, l’universo.
ora conterò cento, piano,
mi volto, non c'è più ritorno.
io non so parlare
però proverei
questa volta forse lo farei.
(Grazie a Rosaria per questo testo e a Mallory, Marto per le correzioni)
Şarkı sözü çevirisi
Dışarıda neredeyse bir gün,
İçimde çaresizce boş olduğunu düşünüyorum.
Hiçbir şey mükemmel değildir,
istediğiniz gibi bir şey.
artık biz de yalnızız.
Bana kimin yardım edeceğini bilmiyorum.
seni unutmak için
buradan çıktığımda.
ne kadar kötü olacağım?
başkasının oldun.
Biliyorum, ama bu doğru.
Eğer senin için değişirse, yeniden doğacağım.
kalan süre için bakım olacağım
artık senin gibi değil.
kış geliyor
kar yağacak
sessizlik seni silecek.
Seni aramaya gelmeyeceğim, seni unutacağım.
zaman alacak ve iyileşeceğim.
sana o kadar çok sarıldığım her şey değişiyor.
Yaşayacağım ama asla yaşayamayacağım.
binlerce kez aşık olmadığımı keşfedeceğim.
bunu sen de biliyorsun.
eğer senin için değişirse, yeniden doğacağım.
kalan süre için bakım olacağım
artık senin gibi değil.
eğer bir değişiklik olmazsa, ben de sana evrenin.
şimdi yüz sayacağım.,
Arkamı dönüyorum, geri dönüş yok.
Ben konuşamıyorum
ama denemek istiyorum
belki bu sefer yapardım.
(Bu metin için Rosaria'ya ve düzeltmeler için Mallory, Marto'ya teşekkürler)