Maria Del Mar Bonet — Quin Fred al Cor, Camarada! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Maria Del Mar Bonet adlı sanatçının "Quin Fred al Cor, Camarada!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quin fred, reÏra de bet!
Quan bufa l´airet de la matinada
Tallant com un ganivet de fulla
Esmolada…
Doncs encara fa mÉs fred
Al parapet d´avanÇada!
Doncs encara fa mÉs fred
Al parapet d´avanÇada!
Quin fred en nit estelada
Amb el cel cruel I net, quan hi ha glaÇada
I cap llit no És prou estret ni tÉ prou
Flassada…
Doncs encara fa mÉs fred
Al parapet d´avanÇada!
Doncs encara fa mÉs fred
Al parapet d´avanÇada!
Quin fred al sÒl, la paret
D´oficina esbalandrada
Sense foc ni cigarret
On hom treballa amb calfred
Fins a la vesprada
Fins a la vesprada…
Doncs encara fa mÉs fred
Al parapet d´avanÇada!
Doncs encara fa mÉs fred
Al parapet d´avanÇada!
Camarada
Si sota abric I barret
I amb bufanda ben nuada
Oblides que al parapet d´avanÇada
Uns homes lluiten pel dret
De la terra amenaÇada
I tens fred
Quin fred al cor, camarada!
Şarkı sözü çevirisi
Ne kadar soğuk, bet reÏra!
Sabah lairet üfleme zaman
Bir bıçak bıçağı gibi kesmek
Keskin…
Bu nedenle daha da soğuk
Korkuluk davanÇada!
Bu nedenle daha da soğuk
Korkuluk davanÇada!
Yıldızlı gece ne kadar soğuk
Gökyüzü acımasız ve temiz, Don olduğunda
Ve hiçbir yatak dar değildir ve yeterli değildir
Nevresim…
Bu nedenle daha da soğuk
Korkuluk davanÇada!
Bu nedenle daha da soğuk
Korkuluk davanÇada!
Toprak ne kadar soğuk, duvar
Doficina esbalandrada
Ateş veya sigara olmadan
Bir ürperti ile nerede çalışır
Akşama kadar
Akşama kadar…
Bu nedenle daha da soğuk
Korkuluk davanÇada!
Bu nedenle daha da soğuk
Korkuluk davanÇada!
Kanka
Ceket ve şapka altında ise
Ve bir eşarp ile, iyi düğümlü
Davançada parapeti unutuyorsun
Bazı erkekler Sağ için savaşır
Dünya tehdit
Ve soğuk algınlığın var
Ne kadar soğuk bir kalp, yoldaş!