Maria Elena Walsh — Canción Del Estornudo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Maria Elena Walsh adlı sanatçının "Canción Del Estornudo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
En la guerra le caía
Mucha nieve en la nariz
Y Mambrú se entristecía
Atchís
Como estaba tan resfriado
Disparaba su arcabuz
Y salían estornudos
Atchús
Los soldados se sentaron
A la sombra de un fusil
A jugar a las barajas
Atchís
Mientras hasta la farmacia
Galopando iba Mambrú
Y el caballo estornudaba
Atchús
Le pusieron cataplasma
De lechuga y aserrín
Y el termómetro en la oreja
Atchís
Se volcó en el uniforme
El jarabe de orozuz
Cuando el boticario dijo:
Atchús
Le escribió muy afligido
Una carta al rey Pepín
Con las últimas noticias
Atchís
Cuando el Rey abrió la carta
La miró bien al trasluz
Y se contagió en seguida
Atchús
«¡Que suspendan esta guerra!»
Ordenaba el rey Pepín
Y la Reina interrumpía:
Atchís
Se pusieron muy contentos
Los soldados de Mambrú
Y también los enemigos
Atchús
A encontrarse con su esposa
Don Mambrú volvió a París
Le dio un beso y ella dijo:
Atchís
Es mejor la paz resfriada
Que la guerra con salud
Los dos bailan la gavota
Atchús
Şarkı sözü çevirisi
Savaşta düştü
Burnunda çok fazla kar var
Ve Mambrú üzgündü
Atchis
Çok soğuktum
Arquebuz onun ateş ediyordu
Ve hapşırma çıktı
Atchus
Askerler oturdu
Bir tüfeğin gölgesinde
İskambil kartları
Atchis
Eczaneye kadar
Dörtnala ben Mambru oldu
Ve at hapşırdı
Atchus
Üzerine bir Lapa koydular.
Marul ve talaş
Ve kulaktaki termometre
Atchis
Üniformalı devrildi
Orozuz şurubu
Eczacı ne zaman dedi:
Atchus
Ona çok üzgün yazdı
Kral salatalık için bir mektup
En son haberler
Atchis
Kral mektubu açtığında
Ona yarı saydam olarak baktı.
Ve hemen aldı.
Atchus
"Bu savaşı askıya alsınlar!»
Sipariş Kral salatalık
Ve kraliçe kesintiye uğradı:
Atchis
Çok mutlu oldular
Mambru askerleri
Ve ayrıca Düşmanlar
Atchus
Karısıyla tanışmak için
Don Mambrú Paris'e döndü
Onu öptü ve dedi ki::
Atchis
Daha iyi barış soğutulur
Sağlık ile bu savaş
İki dans Martı
Atchus