Maria Jimenez — Con Dos Camas Vacías şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maria Jimenez adlı sanatçının "Con Dos Camas Vacías" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ni yo bordo pañuelos, ni tu rompes contratos
Ni yo mato por celos, ni tu mueres por mi
Y antes de que me quieras como se quiere a un gato
Me largo con cualquiera que se parezca a ti
De par en par te abro las puertas que me cierras
Me cuentan que el olvido no te sienta tan mal
La paz que has elegido es pejor que mi guerra, lo que pudo haber sido,
lo que nunca será
Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad limpía
Pobre aprendiz de brujo que escupe el firmamento
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías
¿y quién hará tu trabajo debajo de mi falda?
La boca que era mia ¿de qué boca será?
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar
Como pago al contado, nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolución
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada beso más triste
Las canciones de amor
Yo en cambio nunca supe ir a favor del viento
Que muerde las esquinas de esta ciudad limpía
Pobre aprendiz de brujo que escupe el firmamento
Desde un hotel de lujo, con dos, con dos camas vacías
Aunque nunca me callo, guardo un par de secretos
Lo digo de hombre a hombre, de mujer a mujer
Ni me caso con nadie, ni le pongo amuletos
Por no tener no tengo ni edad de merecer
Quién hará tu trabajo debajo de mi falda
La boca que era mía de que boca será
El roto de tu ombligo ya no me da la espalda
Cuando pierdo contigo las ganas de ganar
Maldita sea la tinta que empapa mis papeles
Maldita la tercera persona del plural
Las uñas que se clavan ahí donde más duele
Si se te corre el rimel cuando me haces llorar
Y como pago al contado nunca me falta un beso
Siempre que me confieso me doy la absolución
Ya no cierro los bares ni hago tantos excesos
Cada vez son más tristes las canciones
Las canciones de amor

Şarkı sözü çevirisi

Ben mendillere binmem, sen sözleşmeleri bozmazsın.
Ben kıskançlık için öldürmem, sen benim için ölmezsin.
Ve beni bir kediyi sevdiğin gibi sevmeden önce
Sana benzeyen herkesle gidiyorum.
Kapıları sana açacağım.
Unutmanın o kadar da kötü olmadığını söylüyorlar.
Seçtiğin barış benim savaşımdan daha kötü, ne olabilirdi,
ne asla olmayacak
Ama rüzgara nasıl gideceğimi hiç bilmiyordum.
Bu temiz şehrin köşelerini ısırıyor
Gökyüzüne tüküren zavallı büyücünün çırağı
Lüks bir otelden, iki, iki boş yatak ile
eteğimin altında işini kim yapacak?
Benim olan ağız, kimin ağzı?
Kırık göbeğin artık bana sırtını dönmeyecek.
Seninle kazanma arzusunu kaybettiğimde
Nakit ödeme olarak, bir öpücüğü asla kaçırmam
Ne zaman itiraf etsem günahlarımı bağışlarım.
Artık barları kapatmıyorum, çok fazla aşırılık yapmıyorum.
Her öpücük daha üzücü
Aşk şarkıları
Ama rüzgara nasıl gideceğimi hiç bilmiyordum.
Bu temiz şehrin köşelerini ısırıyor
Gökyüzüne tüküren zavallı büyücünün çırağı
Lüks bir otelden, iki, iki boş yatak ile
Sesini hiç rağmen, sırlarını birkaç duruyorum
Erkekten erkeğe, kadından kadına söylüyorum.
Ben kimseyle evlenmem, onlara tılsım takmam.
Sahip olmadığım için bunu hak edecek kadar yaşlı değilim.
Eteğimin altında işini kim yapacak
Benim ağzım olan ağız olacak
Kırık göbeğin artık bana sırtını dönmeyecek.
Seninle kazanma arzusunu kaybettiğimde
Lanet olsun kağıtlarımı ıslatan mürekkep
Üçüncü kişi çoğul lanet
En çok acıttığı yere yapışan tırnaklar
Eğer beni ağlatırken maskara biterse
Ve nakit ödeme olarak bir öpücüğü asla kaçırmam
Ne zaman itiraf etsem günahlarımı bağışlarım.
Artık barları kapatmıyorum, çok fazla aşırılık yapmıyorum.
Şarkılar daha da üzücü hale geliyor
Aşk şarkıları