Maria Rita — Latinoamérica şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Maria Rita adlı sanatçının "Latinoamérica" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Soy,
Soy lo que dejaron,
soy toda la sobra de lo que se robaron.
Un pueblo escondido en la cima,
mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima.
Soy una fábrica de humo,
mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano,
el amor en los tiempos del cólera, mi hermano.
El sol que nace y el día que muere,
con los mejores atardeceres.
Soy el desarrollo en carne viva,
un discurso político sin saliva.
Las caras más bonitas que he conocido,
soy la fotografía de un desaparecido.
Soy la sangre dentro de tus venas,
soy un pedazo de tierra que vale la pena.
soy una canasta con frijoles,
soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles.
Soy lo que sostiene mi bandera,
la espina dorsal del planeta es mi cordillera.
Soy lo que me enseño mi padre,
el que no quiere a su patria no quiere a su madre.
Soy América latina,
un pueblo sin piernas pero que camina.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Tengo los lagos, tengo los ríos.
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío.
La nieve que maquilla mis montañas.
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña.
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito.
La altura que sofoca.
Soy las muelas de mi boca mascando coca.
El otoño con sus hojas desmalladas.
Los versos escritos bajo la noche estrellada.
Una viña repleta de uvas.
Un cañaveral bajo el sol en cuba.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Haciendo rituales de agua bendita.
El viento que peina mi cabello.
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.
El jugo de mi lucha no es artificial,
Porque el abono de mi tierra es natural.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Você não pode comprar o vento
Você não pode comprar o sol
Você não pode comprar chuva
Você não pode comprar o calor
Você não pode comprar as nuvens
Você não pode comprar as cores
Você não pode comprar minha felicidade
Você não pode comprar minha tristeza
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
(Vamos dibujando el camino,
vamos caminando)
No puedes comprar mi vida.
MI TIERRA NO SE VENDE.
Trabajo en bruto pero con orgullo,
Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Este pueblo no se ahoga con marullos,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo.
Tampoco pestañeo cuando te miro,
Para q te acuerdes de mi apellido.
La operación cóndor invadiendo mi nido,
¡Perdono pero nunca olvido!
(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha.
Aquí estamos de pie
¡Que viva Latinoamérica!
No puedes comprar mi vida.

Şarkı sözü çevirisi

Ben,
Geride bıraktıkları benim.,
Çalınan eşyaların hepsi benim.
Üstte gizli bir köy,
cildim deridir, bu yüzden her türlü havaya dayanabilir.
Ben bir duman fabrikasıyım.,
tüketiminiz için köylü emeği
Yaz ortasında soğuk cephe,
Kolera zamanlarında aşk, kardeşim.
Yükselen Güneş ve ölen gün,
en iyi Günbatımı ile.
Canlı ete gelişimi ediyorum,
tükürük olmadan siyasi bir konuşma.
Şimdiye kadar tanıştığım en güzel yüzler,
Ben kayıp bir kişinin resmiyim.
Ben damarlarındaki kanım.,
Ben değerli bir toprak parçasıyım.
Ben bir sepet fasulyeyim.,
Ben Maradona'ya karşı İngiltere sana iki gol attı.
Bayrağımı tutan benim.,
gezegenin omurgası benim sıradağımdır.
Babamın bana öğrettiği şey benim.,
anavatanını sevmeyen annesini sevmez.
Ben Latin Amerika'yım.,
bacaksız ama yürüyen bir köy.
Rüzgarda satın alamazsın.
Güneşte satın alamazsın.
Yağmuru satın alamazsın.
Isıyı satın alamazsın.
Bulutlar ne kadar satın alabilirsiniz.
Renkleri satın alamazsın.
Neşemi satın alamazsın.
Ağrılarımı satın alamazsın.
Göller var, nehirler var.
Gülümsediğimde dişlerim var.
Dağlarımı oluşturan kar.
Beni kurutan Güneş ve beni yıkayan yağmur var.
Pulque bir içki bellos ile sarhoş bir çöl.
Tek ihtiyacım olan çakallarla şarkı söylemek.
Ciğerlerim açık mavi nefes alıyor.
Boğulan yükseklik.
Ağzımdaki dişler kokain çiğniyor.
Solmuş yaprakları ile sonbahar.
Yıldızlı gecenin altında yazılmış ayetler.
Üzüm dolu bir bağ.
Küba'da güneşin altında bir baston.
Ben küçük evleri izleyen Karayip Deniziyim.,
Kutsal su ritüelleri yapmak.
Saçımı tarayan rüzgar.
Boynumda asılı olan tüm Azizlerim.
Mücadelemin suyu yapay değil,
Çünkü topraklarımdaki gübre doğal.
Rüzgarda satın alamazsın.
Güneşte satın alamazsın.
Yağmuru satın alamazsın.
Isıyı satın alamazsın.
Bulutlar ne kadar satın alabilirsiniz.
Renkleri satın alamazsın.
Neşemi satın alamazsın.
Ağrılarımı satın alamazsın.
Sen rüzgar satın alamazsınız
Güneş satın alamazsınız
Yağmur satın alamazsınız
Sen ısı satın alamazsınız
Bulutları satın alamazsın
Bu renkleri satın alamazsınız
Mutluluğumu satın alamazsın.
Üzüntümü satın alamazsın.
Güneşte satın alamazsın.
Yağmuru satın alamazsın.
(Yolu çizelim,
yürüyelim)
Hayatımı satın alamazsın.
ARAZİM SATILIK DEĞİL.
Zor iş ama gururla,
İşte paylaşılıyor, benimki senin.
Bu kasaba marullos ile boğulmaz,
Ve eğer çökerse, onu yeniden inşa edeceğim.
Sana baktığımda da göz kırpmıyorum.,
Yani soyadımı hatırlıyorsun.
Condor operasyonu yuvamı istila ediyor,
Affediyorum ama asla unutmam!
(Hadi yürüyelim)
İşte nefes alıyorsun.
(Hadi yürüyelim)
Şarkı söylüyorum çünkü sen duyuyorsun.
İşte buradayız
Çok yaşa Latin Amerika!
Hayatımı satın alamazsın.