Marianne Weber — Leef En Geniet şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marianne Weber adlı sanatçının "Leef En Geniet" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Zoekend naar jou,
liefde en trouw,
denk ik aan morgen
Steeds weer die zorgen,
eens zal het anders zijn
Leef ook vandaag,
soms met een vraag,
al zit het tegen
Zo is het leven,
vergeet al die pijn
Want op de weg naar het geluk, vloeien er tranen
Duizenden tranen die niemand van je ziet
Maar op een dag dan ben je terug, terug in het leven
Al duurt het even, maar leef en geniet
Stil is de nacht,
weet dat ik wacht,
'k leef met mijn dromen
Eens zul jij komen,
zal het geluk er zijn
Nu zo alleen, niets om me heen,
't hoort bij het leven
Nemen en geven,
je bent niet alleen
Want op de weg naar het geluk, vloeien er tranen
Duizenden tranen die niemand van je ziet
Maar op een dag dan ben je terug, terug in het leven
Al duurt het even, maar leef en geniet
Want op de weg naar het geluk, vloeien er tranen
Duizenden tranen die niemand van je ziet
Maar op een dag dan ben je terug, terug in het leven
Al duurt het even, maar leef en geniet
Al duurt het even, maar leef en geniet
Şarkı sözü çevirisi
Seni arıyor ,
sevgi ve sadakat,
Yarını düşünüyorum.
Tekrar tekrar endişe,
bir gün her şey farklı olacak.
Bugün de yaşa,
bazen bir soru ile,
kurallara aykırı olsa bile.
Hayat işte ,
tüm bu acıyı unut.
Mutluluğa giden yolda gözyaşları akıyor
Hiçbirinizin görmediği binlerce gözyaşı
Ama bir gün hayata geri döneceksin.
Biraz zaman alırsa umurumda değil, ama yaşa ve tadını çıkar.
Sessiz gece,
ne beklediğimi biliyorum,
Hayallerim ile yaşıyorum
Bir gün geleceksin,
mutluluk orada olacak
Şimdi çok yalnız, etrafımda hiçbir şey yok,
hayatın bir parçası bu .
Al ve ver,
yalnız değilsin.
Mutluluğa giden yolda gözyaşları akıyor
Hiçbirinizin görmediği binlerce gözyaşı
Ama bir gün hayata geri döneceksin.
Biraz zaman alırsa umurumda değil, ama yaşa ve tadını çıkar.
Mutluluğa giden yolda gözyaşları akıyor
Hiçbirinizin görmediği binlerce gözyaşı
Ama bir gün hayata geri döneceksin.
Biraz zaman alırsa umurumda değil, ama yaşa ve tadını çıkar.
Biraz zaman alırsa umurumda değil, ama yaşa ve tadını çıkar.