Marie Denise Pelletier — Et si tu m'aimes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marie Denise Pelletier adlı sanatçının "Et si tu m'aimes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Si tu survies à mes silences,
Avec patience et sans état d’urgence;
Si tu peux même apprivoiser
Mes déserts et quelques vents contraires,
Alors je saurai que tu m’aimes
Si tu repères dans mon âme
Des inquiétudes, des soupçons, d’amertume
Si tu sais remplacer les larmes
Par des mots, des caresses sur ma peau
Et si tu m’aimes, je n’aurai plus peur des orages
Et si tu m’aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m’aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m’aimes, le chagrin perdra son chemin
Si tu rends le bonheur étanche
À la malchance ou à l’indifférence,
Si tu me fais sourire en pleine dérive
Quand j’entrevois le pire,
Alors je saurai que tu m’aimes
Et si tu m’aimes, je n’aurai plus peur des orages
Et si tu m’aimes, tu deviendras mon seul ancrage
Et si tu m’aimes ton sourire se collera au mien
Si tu m’aimes, le chagrin perdra son chemin

Şarkı sözü çevirisi

Eğer sessizliğime gelirsen,
Sabırla ve olağanüstü hal olmadan;
Eğer evcilleştirebilirsen
Çöllerim ve bazı rüzgarlar,
O zaman beni sevdiğini bileceğim.
Eğer ruhumda bir nokta varsa
Endişeler, şüpheler, acılık
Gözyaşlarını değiştirebilirsen
Kelimelerle, cildimde okşayan
Ve eğer beni seviyorsan, artık fırtınalardan korkmayacağım
Ve eğer beni seviyorsan, o zaman benim tek çapam olacaksın
Ve eğer beni seviyorsan, gülümsemen benimkine yapışacak.
Eğer beni seviyorsan, keder yolunu kaybedecek
Eğer mutluluk su geçirmez yaparsanız
Kötü şans veya ilgisizlik için,
Eğer beni sürüklenirken güldürürsen
En kötüsünü gördüğümde,
O zaman beni sevdiğini bileceğim.
Ve eğer beni seviyorsan, artık fırtınalardan korkmayacağım
Ve eğer beni seviyorsan, o zaman benim tek çapam olacaksın
Ve eğer beni seviyorsan, gülümsemen benimkine yapışacak.
Eğer beni seviyorsan, keder yolunu kaybedecek