Marie-Pier Perreault — J'oublierai şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marie-Pier Perreault adlı sanatçının "J'oublierai" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’oublierai, jusqu’aux dernieres secondes.
J’oublierai, tout ce qui de toi m’emcombre.
J’oublierai, même la douleur de l’absence.
Pour qu’aimé retrouve à nouveau un sens.
J’oublierai, les nuits qui seront trop sombres.
Pour jeter ce qu’il restera de tes ombres.
Ne jamais regretter ce qui nous attache.
Libérer notre amour devenu tellement lâche.
J’oublierai, tout ce que je t’ai donné.
J’oublierai, pour mentir tes vérités.
Déchirer les avis aux souvenirs.
J’oublierai, pour te fuir te réécrire.
Désolée, de n'être qu’un brouillard.
Une fumée qui s'évapore au hasard.
Égarée, entre ce monde et nulle part,
À chercher le chemin pour t'éffacer de ma mémoire.
J’oublierai, tout ce que je t’ai donné.
J’oublierai, pour mentir tes vérités.
Déchirer les avis aux souvenirs.
J’oublierai, pour te fuir
Moi j’oublierai pour te réécrire.
J’oublierai, tout
J’oublierai, tout
J’oublierai jusqu'à ton visage, ton nom.
J’oublierai, jusqu'à perde la raison.
J’oublierai
J’oublierai, tout
J’oublierai, nout
(Merci à MiLie pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

Son birkaç saniyeye kadar unutacağım.
Seninle ilgili her şeyi unutacağım.
Yokluğun acısını bile unutacağım.
Bu yüzden sevgili tekrar anlam buluyor.
Unutacağım, geceler çok karanlık olacak.
Gölgelerinizden geriye kalanları atmak için.
Bizi bağlayan şeyden asla pişman olmayın.
Aşkımızı serbest bırak, çok korkak ol.
Sana verdiğim her şeyi unutacağım.
Senin gerçeklerine yalan söylemeyi unutacağım.
Bildirimleri anılara ayırın.
Kaçıp seni yeniden yazmayı unutacağım.
Üzgünüm, sadece bir sis.
Rastgele buharlaşan bir duman.
Kayıp, bu dünya ve hiçbir yer arasında,
Seni hafızamdan çıkarmanın bir yolunu bulmak için.
Sana verdiğim her şeyi unutacağım.
Senin gerçeklerine yalan söylemeyi unutacağım.
Bildirimleri anılara ayırın.
Senden kaçmayı unutacağım.
Yeniden yazmayı unutacağım.
Unutmak, her şeyi yaparım
Unutmak, her şeyi yaparım
Yüzünü, adını unutacağım.
Aklımı kaybedene kadar unutacağım.
Unutacağım
Unutmak, her şeyi yaparım
Unutacağım, nout
(Bu sözler için Milie'ye teşekkürler)