Marilyn Manson and The Spooky Kids — Dope Hat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marilyn Manson and The Spooky Kids adlı sanatçının "Dope Hat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I peek into the hole, i struggle for control
The children love the show, but they fail to see the anguish in my eyes
Fail to see the anguish in my eyes
I scratch around the brim, i let my mind give in The crowd begins to grin, but they seem to scream when darkness fills my eyes
Seem to scream when darkness fills my eyes, it’s no surprise
Fail to see the tragic, turn it into magic
My big top tricks will always make you happy, but we all know the hat is wearing me My bag is in the hat, it’s filled with this and that
My vision’s getting fat, the rabbit’s just a monkey in disguise
Stars and pills and needles dance before our eyes
They will bite the hand if it is slower than the quickness of their
scrutinizing eyes
Fail to see the tragic, turn it into magic
My big top tricks will always make you happy, but we all know the hat is wearing me Chicanery will always make you happy, but we all know the hat is wearing me Note: diary of a dope fiend uses the word «chicken"instead of «monkey».
Şarkı sözü çevirisi
Deliğe bakıyorum, kontrol için mücadele ediyorum
Çocuklar gösteriyi seviyor, ama gözlerimdeki acıyı göremiyorlar
Gözlerimdeki acıyı göremiyorum.
Ağzımı kaşıyorum, zihnimin vermesine izin veriyorum, kalabalığın içinde sırıtmaya başlıyor, ama karanlık gözlerimi doldurduğunda çığlık atıyor gibi görünüyorlar
Karanlık gözlerimi doldurduğunda çığlık atıyor gibi görünüyor, bu şaşırtıcı değil
Trajik görmek için başarısız, sihirli çevirmek
Benim büyük en iyi hilelerim her zaman seni mutlu edecek, ama hepimiz şapkanın beni giydiğini biliyoruz, çantam şapkanın içinde, her şeyle dolu
Vizyonum şişiyor, tavşan sadece kılık değiştirmiş bir maymun
Yıldızlar, haplar ve iğneler gözlerimizin önünde dans ediyor
Ellerinin çabukluğundan daha yavaşsa elini ısırırlar.
gözleri incelemek
Trajik görmek için başarısız, sihirli çevirmek
Benim büyük en iyi hilelerim her zaman seni mutlu edecek, ama hepimiz şapkanın beni giydiğini biliyoruz, kurnazlık her zaman seni mutlu edecek, ama hepimiz şapkanın beni giydiğini biliyoruz not: uyuşturucu şeytanının günlüğü «maymun"yerine «tavuk»kelimesini kullanır.