Marina Vlady — Ho portato la mia pena şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Marina Vlady adlı sanatçının "Ho portato la mia pena" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ho portato la mia pena
sopra il ghiaccio a primavera.
Ma la lastra era leggera
e si è spezzata.
La mia anima ormai priva
del suo abbraccio è sprofondata,
ma alla riva la mia pena
si è aggrappata.

Da quel giorno e senza tregua
lei m'insegue per il mondo
e le chiacchiere camminano
al suo fianco.
Ed il vecchio gelso stanco
lui sapeva che ero viva
e che ancora il mio canto
risuonava.

Si, ma il mormorio non muore
l'ha saputo il mio Signore.
Il sussurro è diventato
cantilena.
Prima ancora che io ascoltassi
si è lanciato sui miei passi
trascinando quelle voci
e la mia pena.

Mi ha trovato
e all'improvviso
lui mi ha stretta fra i suoi baci.
La mia pena e quelle voci
hanno sorriso.
Ma poi lui mi ha tenuto
per un'unica giornata
da quel giorno questa pena
mi accompagna,
da quel giorno questa pena
mi accompagna.

Şarkı sözü çevirisi

İlkbaharda kalemimi buzun üzerine getirdim.
Ama plaka hafifti ve kırıldı.
Ruhum şimdi onun kucaklamalarından yoksun kaldı, ama kıyıda kederim sarıldı.

O günden itibaren ve mühlet olmadan beni dünya çapında kovalar ve sohbet onun yanında yürür.
Ve yorgun yaşlı dut, hayatta olduğumu ve şarkımın hala rezonansa girdiğini biliyordu.

Evet, ama üfürüm ölmez, Lordum duydu.
Fısıltı şarkı söylemeye başladı.
Dinlemeden önce bile, o sesleri ve kederimi sürükleyerek ayak izlerime koştu.

Beni buldu ve aniden öpücüklerinin arasında tuttu.
Kederim ve o sesler gülümsedi.
Ama sonra beni bir gün tuttu, o günden itibaren bu acı bana eşlik ediyor, o günden itibaren bu acı bana eşlik ediyor.