Mario Frangoulis — Bridge of Dreams (I'll Never Forget You) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Mario Frangoulis adlı sanatçının "Bridge of Dreams (I'll Never Forget You)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

At seventeen the bridge of dreams
Can reach across forever
A long weekend, my mother’s friend
You came in search of weather
The women I saw, I’d seen years before
But never like this
Your kiss on my cheek, said
«Find if you seek a moment of bliss»
I’ll never forget you, don’t ever regret you
You opened my eyes
Wherever I go in this world, as I stumble on shifting sand
You were there, when a boy turned man
Secretly it had to be Though honest was our passion
And every moment in your arms
Made mockery of fashion
And after the glow
The talk of the soul
Will stay deep inside
I’ll never forget you, I’ll always respect you
You opened my eyes
Whatever I do in this life
As I battle against the tide
I’ll never forget you, I’ll always respect you
You opened my eyes
Wherever I go in this world, as I stumble on shifting sand
You were there, when a boy turned man
You were there, when a boy turned man
You were there, when this boy turned man
You were there, when this boy turned man
You were there, when this boy turned man

Şarkı sözü çevirisi

On yedi yaşında rüyalar Köprüsü
Sonsuza kadar uzanabilir
Uzun bir hafta sonu, annemin arkadaşı
Hava aramak için geldin.
Gördüğüm, yıllar önce gördüğüm kadınlar.
Ama asla böyle değil
Yanağımdaki öpücüğün, dedi ki:
"Eğer mutluluk bir an aramak bulmak»
Seni asla unutmayacağım, asla pişman olmayacağım
Gözlerimi açtın
Bu dünyada nereye gidersem gideyim, değişen kumda tökezlediğimde
Bir çocuk erkeğe dönüştüğünde oradaydın.
Gizlice olmak zorundaydı ama dürüst olmak bizim tutkumuzdu.
Ve her an kollarında
Moda alay yaptı
Ve parıltıdan sonra
Ruhun konuşması
Derinlerde kalacak
Seni asla unutmayacağım, sana her zaman saygı duyacağım
Gözlerimi açtın
Bu hayatta ne yaparsam yapayım
Gelgite karşı savaşırken
Seni asla unutmayacağım, sana her zaman saygı duyacağım
Gözlerimi açtın
Bu dünyada nereye gidersem gideyim, değişen kumda tökezlediğimde
Bir çocuk erkeğe dönüştüğünde oradaydın.
Bir çocuk erkeğe dönüştüğünde oradaydın.
Bu çocuk bir erkeğe dönüştüğünde oradaydın.
Bu çocuk bir erkeğe dönüştüğünde oradaydın.
Bu çocuk bir erkeğe dönüştüğünde oradaydın.