Марк Бернес — Когда поёт далёкий друг şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Марк Бернес adlı sanatçının "Когда поёт далёкий друг" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Задумчивый голос Монтана
Звучит на короткой волне.
И ветки каштанов,
Парижских каштанов,
В окно заглянули ко мне.
Припев: Когда поет далекий друг,
Теплей и радостней становится вокруг,
И сокращаются большие расстояния,
Когда поет хороший друг!
А песня все ближе, все ближе
Летит и звенит над Москвой,
В ней думы Парижа,
Улыбка Парижа,
В ней голос народа живой…
Влюблённые кружатся пары
И молодость дружит с певцом
И музыке вторят большие бульвары
С московским садовым кольцом
Радушие наше знакомо
Посланцам далёких широт
Желанная гостья в России как дома
Французская песня живёт

Şarkı sözü çevirisi

Montana düşünceli sesi
Kısa dalga geliyor.
Ve kestane dalları,
Paris kestane,
Pencereden bana baktılar.
Koro: uzak bir arkadaş şarkı söylediğinde,
Sıcak ve neşeli oluyor,
Ve uzun mesafeler azalır,
Ne zaman iyi bir arkadaş söylüyor!
Ve şarkı daha yakın, daha yakın
Sinekler ve Moskova üzerinde halkalar,
İçinde Paris dumu var.,
Paris'in Gülümsemesi,
İçinde halkın sesi canlı…
Sevgililer çiftler dönüyor
Ve gençlik şarkıcı ile arkadaş
Ve müzik büyük bulvarlar tarafından yankılandı
Moskova bahçe halkası ile
Misafirperverliğimiz tanıdık
Uzak enlemlerde elçilere
Rusya'da evde hoş geldiniz
Fransız şarkısı yaşıyor

Когда поёт далёкий друг şarkısının klibi (Марк Бернес)