Марк Бернес — Враги сожгли родную хату şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Марк Бернес adlı sanatçının "Враги сожгли родную хату" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Враги сожгли родную хату,
Сгубили всю его семью.
Куда ж теперь идти солдату,
Кому нести печаль свою?
Пошел солдат в глубоком горе
На перекресток двух дорог,
Нашел солдат в широком поле
Травой заросший бугорок.
Стоит солдат — и словно комья
Застряли в горле у него.
Сказал солдат. «Встречай, Прасковья,
Героя — мужа своего.
Готовь для гостя угощенье,
Накрой в избе широкий стол.
Свой день, свой праздник возвращенья
К тебе я праздновать пришел…"
Никто солдату не ответил,
Никто его не повстречал,
И только теплый летний ветер
Траву могильную качал.
Вздохнул солдат, ремень поправил,
Раскрыл мешок походный свой,
Бутылку горькую поставил
На серый камень гробовой:
«Не осуждай меня, Прасковья,
Что я пришел к тебе такой:
Хотел я выпить за здоровье,
А должен пить за упокой.
Сойдутся вновь друзья, подружки,
Но не сойтись вовеки нам…"
И пил солдат из медной кружки
Вино с печалью пополам.
Он пил — солдат, слуга народа,
И с болью в сердце говорил:
«Я шел к тебе четыре года,
Я три державы покорил…»
Хмелел солдат, слеза катилась,
Слеза несбывшихся надежд,
И на груди его светилась
Медаль за город Будапешт.
Şarkı sözü çevirisi
Düşmanlar yerli kulübeyi yaktı,
Bütün ailesini öldürdüler.
Nereye şimdi gitmek asker,
Kederini kim taşıyacak?
Derin dağda asker gitti
İki yolun kavşağında,
Geniş alanda asker bulundu
Çim büyümüş tüberkül.
Bir asker duruyor-ve bir komya gibi
Boğazına sıkışmış.
Asker söyledi. "Tanışın, Praskovya,
Kahramanın kocası.
Konuk için bir tedavi hazırlayın,
Kulübede geniş bir masa örtün.
Gününüzü, dönüş tatilinizi
Seni kutlamaya geldim.…"
Kimse askere cevap vermedi,
Kimse onunla tanışmadı.,
Ve sadece sıcak yaz rüzgarı
Çim могильную yayildi.
Asker iç çekti, kemer düzeltildi,
Açık kamp çantası,
Acı bir şişe koydu
Gri taş tabut üzerinde:
"Beni yargılama, Praskovya,
Sana böyle geldim.:
Sağlık için bir içki istedim,
Ve huzur içinde içmeliyim.
Arkadaşlar tekrar bir araya gelecek, kız arkadaşlar,
Ama sonsuza kadar bir araya gelemeyiz…"
Ve bir bakır kupa asker içti
Yarıya üzüntü ile şarap.
O içti-asker, halkın hizmetkarı,
Ve kalp ağrısı ile konuştu:
"Dört yıl boyunca sana doğru yürüdüm,
Ben üç güç fethetti…»
Atlama asker, gözyaşı yuvarlandı,
Gerçekleşmemiş umutların gözyaşları,
Göğsünde parlıyordu.
Budapeşte şehir için Madalya.