Marlene Dietrich — Kisses Sweeter Than Wine, O.S.T.: Folk-Song And Cabaret Seem To Make Good Marriages şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Marlene Dietrich adlı sanatçının "Kisses Sweeter Than Wine, O.S.T.: Folk-Song And Cabaret Seem To Make Good Marriages" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well once was a young man he’ve never been kissed
He got to thinkin' it over how much he had missed
So he found a girl, he kissed her and then
Wouldn’t you know — he kissed her again because
She had kisses sweeter than wine
She had uh-uh kisses sweeter than wine
(sweeter than wine)
He asked her to marry and be his good wife
He told her they could be so happy for the rest of their life
He begged a lot of people like a natural man and then
Wouldn’t you know — she gave him a hand because
She had kisses sweeter than wine
She had uh-uh kisses sweeter than wine
He worked mighty hard and so did his wife
Working hand in hand to make a good life
They had corn in the field and meat in the bin
Wouldn’t you know — he was the father of twins because
She had kisses sweeter than wine
She had uh-uh kisses sweeter than wine
Their children they number just about four
And they all have a sweetheart a-knockin' at the door
They all got married and they didn’t hesitate
Before a long he was the grandfather of eight because
She had kisses sweeter than wine
She had uh-uh kisses sweeter than wine
Now he’s old and ready to go He gets to thinkin' what happened a long time ago
They had a lot of kids, and trouble and pain
But you can bet your life — he’d do it all again because
She had kisses sweeter than wine
She had uh-uh kisses sweeter than wine
It’s clear to see — she had kisses sweeter than wine
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar genç bir adamdı. hiç öpülmedi.
Bunu düşünmeye nasıl kaçırdığı çok şey atlattı
Bu yüzden bir kız buldu, onu öptü ve sonra
Onu tekrar öptüğünü bilmiyor musun?
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
(şaraptan daha tatlı)
Ona evlenmesini ve iyi karısı olmasını istedi
Ona hayatlarının geri kalanında çok mutlu olabileceğini söyledi.
Doğal bir adam gibi birçok insana yalvardı ve sonra
Ona yardım ettiğini bilmiyor muydun?
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
Çok çalıştı ve karısı da öyle
İyi bir hayat kurmak için el ele çalışmak
Tarlada Mısır ve Çöp kutusunda et vardı.
İkizlerin babasıydı.
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
Sadece yaklaşık dört çocukları onlar numarası
Ve hepsinin kapısını çalan bir sevgilisi var.
Hepsi evlendi ve tereddüt etmediler
Çok geçmeden sekiz çocuğun büyükbabasıydı.
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
Şimdi yaşlı ve gitmeye hazır. uzun zaman önce ne olduğunu düşünüyor.
Bir sürü çocukları vardı, sıkıntıları ve acıları vardı
Ama hayatına bahse girebilirsin-hepsini tekrar yapardı çünkü
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı
Şaraptan daha tatlı öpücükler vardı.
Açıkça görülüyor-şaraptan daha tatlı öpücükler vardı